TO CONTINUE EXPLORING in French translation

[tə kən'tinjuː ik'splɔːriŋ]
[tə kən'tinjuː ik'splɔːriŋ]
de continuer à étudier
to continue to explore
to continue to study
to continue to review
to further explore
to continue to consider
à continuer d'explorer
à continuer de rechercher
to continue to seek
to continue to explore
to continue searching for
to continue to examine
to continue to pursue
to continue to look for
de continuer de chercher
to continue to explore
continue to look for
to continue to seek
à continuer d'étudier
to continue to explore
to continue to study
to continue to review
to further explore
to continue to consider
de continuer à explorer

Examples of using To continue exploring in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In his eagerness to continue exploring the muse of football,
Dans son empressement à continuer à explorer la muse du football,
Requests the Secretary-General to continue exploring possibilities for the holding of a United Nations conference on international migration and development;
Prie le Secrétaire général de continuer d'étudier la possibilité d'organiser une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement;
Japan also believes that it is vital to reform the chair system and to continue exploring the ideal form of the organization from a medium- and long-term perspective.
Il estime également indispensable de réformer le système de la présidence et de continuer à s'interroger sur l'organisation idéale du Forum à moyen et à long terme.
I knew that this was something I wanted to continue exploring my whole life.
Je savais que c'était quelque chose que je voulais continuer à explorer toute ma vie.
he said,"If businesses want to continue exploring without doing hydraulic fracturing, that's allowed.
les entreprises veulent continuer à explorer sans faire de la fracturation hydraulique, cela serait autorisé.
UNIDO needs to continue exploring the best ways of assisting Governments
l'Organisation a besoin de continuer à étudier les meilleurs moyens d'aider les gouvernements
The European Union was also ready to continue exploring the different options for enhanced rapidly deployable capacities,
L'Union européenne est aussi prête à continuer d'explorer les différentes options envisageables pour renforcer les capacités de déploiement rapide,
at its thirty-first session, requested its Chair to continue exploring ways of facilitating the coordination of activities relating to decision 2/CP.13
le SBSTA a prié sa Présidente de continuer à étudier des moyens de faciliter la coordination des activités ayant trait à la décision 2/CP.13
The review team encouraged the authorities to continue exploring opportunities for deepening international cooperation in this area,
L'équipe d'examen les a encouragées à continuer d'explorer les possibilités d'intensifier la coopération internationale en la matière,
The SBSTA requested its Chair to continue exploring ways of facilitating the coordination of activities relating to decision 2/CP.13
Le SBSTA a prié son Président de continuer à étudier les moyens de faciliter la coordination des activités ayant trait à la décision 2/CP.13
Building upon the efforts that have already been made, parties concerned should be encouraged to continue exploring through dialogue and negotiations effective ways of addressing outstanding regional nuclear issues.
Au-delà des efforts qui sont déployés, il faudrait encourager les intéressés à continuer de rechercher, par le dialogue et la négociation, des moyens efficaces de régler les questions nucléaires régionales non résolues.
The Commission has also requested the Secretariat to continue exploring alternative sources of extrabudgetary funding,
Elle a également prié le Secrétariat de continuer de chercher de nouvelles sources de financement extrabudgétaires,
It was important to continue exploring alternative ways to enhance cooperation between the United Nations
Il importe de continuer à étudier d'autres moyens d'améliorer la coopération entre l'Organisation des Nations Unies
It encouraged the Republic of Korea to continue exploring avenues to overcome challenges identified for the ratification of international instruments
Elle a encouragé la République de Corée à continuer d'explorer les moyens de dépasser les obstacles identifiés à la ratification d'instruments internationaux
I intend to continue exploring these three scenarios and four proposals,
J'ai l'intention de continuer à étudier ces trois scénarios
The Commission requested the Secretariat to continue exploring alternative sources of extrabudgetary funding,
La Commission a prié le Secrétariat de continuer de chercher de nouvelles sources de financement extrabudgétaires,
Encourages UN-Habitat to continue exploring the possibility of convening a high-level special event of the General Assembly on housing finance systems in the face of the current economic
Engage ONU-Habitat à continuer d'étudier la possibilité d'organiser une réunion spéciale de haut niveau de l'Assemblée générale sur les systèmes de financement du logement face à la crise économique
It is recommended to continue exploring opportunities for active participation in bilateral and/or multilateral agreements with the aim of enhancing the effectiveness of the different forms of international cooperation.
Il est recommandé de continuer à étudier les possibilités de participation active à des accords bilatéraux et multilatéraux dans le but d'améliorer les différentes formes de coopération internationale.
CoE-GRETA invited Slovenian authorities to continue exploring further possibilities for strengthening international co-operation in the investigation
Le GRETA invite les autorités slovènes à continuer d'étudier de nouvelles possibilités pour renforcer la coopération internationale en matière d'enquêtes
Requests the Secretary-General to continue exploring, with the Secretary-General of the Council of Europe, possibilities for further enhancement of cooperation,
Prie le Secrétaire général de continuer à étudier, agissant en collaboration avec le Secrétaire général du Conseil de l'Europe,
Results: 151, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French