TO CONTINUE IMPLEMENTING in French translation

[tə kən'tinjuː 'implimentiŋ]
[tə kən'tinjuː 'implimentiŋ]
à continuer de mettre en œuvre
to continue to implement
à continuer d'appliquer
à poursuivre la mise en œuvre
à poursuivre l'application
à continuer d'exécuter
de continuer à mettre en oeuvre
to continue to implement
à poursuivre l'exécution
à continuer de mettre en place

Examples of using To continue implementing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNU received $95,000 from UNDP to continue implementing its project on Asia and Africa in the Global Economy.
L'UNU a reçu du PNUD un montant de 95 000 dollars pour poursuivre l'exécution de son projet intitulé«L'Asie et l'Afrique dans l'économie mondiale».
Emphasizes the need to continue implementing in full the next phase of the programme;
Souligne qu'il faut continuer à exécuter intégralement la prochaine phase du programme;
It welcomed Jordan's efforts to continue implementing national policies, including the national
Il a salué les mesures adoptées par la Jordanie en vue de poursuivre la mise en œuvre des politiques nationales,
He urged the Organization to continue implementing poverty reduction programmes,
Il prie instamment l'Organisation de poursuivre la mise en œuvre de programmes de réduction de la pauvreté,
This approach illustrates the resolve of nuclear nations to continue implementing concrete actions to ensure the full respect of their Treaty commitments.
Cette démarche illustre la volonté des États dotés d'armes nucléaires de poursuivre la mise en œuvre d'actions concrètes destinées à assurer le plein respect de leurs engagements à l'égard du Traité.
Day by day, it is necessary to continue implementing and gradually improving the constitutional guarantees of the protection of fundamental rights.
Il est nécessaire aujourd'hui de poursuivre la mise en oeuvre et l'amélioration des garanties des droits fondamentaux que contient la Constitution.
Japan intends to continue implementing the Programme of Action in cooperation with the international community.
Le Japon entend continuer de mettre en œuvre le Programme d'action, en coopération avec la communauté internationale.
Requested the Director General to continue implementing the recommendations of the External Auditor
A demandé au Directeur général de continuer d'appliquer les recommandations du Commissaire aux comptes
UNHCR has put in place a comprehensive plan to continue implementing the roll-out of a centralized payments approach.
Le HCR a mis en place un plan détaillé pour continuer à appliquer sa nouvelle méthode de paiement centralisée.
To continue implementing policies that will enhance
Continuer à mettre en œuvre des politiques de nature à renforcer
The government plans to continue implementing the youth report recommendations
Le Gouvernement entend continuer à mettre en œuvre les recommandations du rapport sur les jeunes
Lebanon intended to continue implementing the international conventions of 1961,
Le Liban entend continuer d'appliquer les conventions internationales de 1961,
This explains the necessity for UNHCR to continue implementing such mechanisms,
C'est pourquoi il importe que le HCR continue d'appliquer de tels mécanismes, même
Requested the Director-General to continue implementing the recommendations of the External Auditor and to report thereon
A demandé au Directeur général de continuer d'appliquer les recommandations du Commissaire aux comptes
Emphasizes the need to continue implementing in full the next phases of the programme;
Souligne qu'il faut continuer à exécuter intégralement les prochaines phases du programme;
Non-commodity exporters are expected to continue implementing programmes of policy reform
Bénéficiant de l'aide des partenaires de développement, les pays non exportateurs de produits de base devraient poursuivre la mise en œuvre de programmes de réforme
we intend to continue implementing our strategic vision.
le Groupe entend poursuivre la mise en œuvre de sa stratégie.
the Steering Committee had strongly reaffirmed its dedication to continue implementing the Strategy beyond the end of the Decade.
le Comité directeur avait réaffirmé avec force sa volonté de continuer de mettre en œuvre la Stratégie au terme de la Décennie.
UNIDO should strengthen its comparative advantages in order to continue implementing GEF-funded projects in the future.
l'ONUDI doit renforcer ses avantages comparatifs afin de continuer à exécuter des projets financés par le FEM dans l'avenir.
The EESC calls on the Commission to continue implementing measures, including the effective control of external borders, to protect Europeans against security threats such as terrorism,
Le CESE appelle également la Commission à continuer de mettre en œuvre des mesures- parmi lesquelles le contrôle efficace des frontières extérieures- visant à protéger les Européens contre les menaces pour la sécurité, telles que le terrorisme,
Results: 179, Time: 0.1119

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French