to control the flowto monitor the flowto check flow
pour contrôler le débit
to control the flowto control the rateto regulate the flow
pour contrôler les mouvements
to control the movementto control the motionto monitor the movement
contrôler la circulation
pour contrôler l'écoulement
Examples of using
To control the flow
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Guyana which was imposed in order to control the flow of immigrants.35.
guyanais a été institué pour contrôler le flot des immigrants.
small files that are downloaded to the computer user to control the flow of movement for the contents that make up the Web site
petits fichiers qui sont téléchargés à l'utilisateur de l'ordinateur pour contrôler le flux de circulation pour le contenu qui composent le site Web
FlowMaster Resilient Wedge Gate Valves are designed to control the flow of water in fire hydrant applications-but can also be utilized for other water distribution
Les robinets-vannes résistants à cales FlowMasterMD sont conçues pour contrôler le débit d'eau dans les applications de bornes d'incendie- mais peuvent également servir pour d'autres applications de distribution d'eau
UBS relies on information barriers to control the flow of information contained in one
UBS compte sur les barrières d'information pour contrôler le flux des informations provenant d'un
default network ACL or if you have created a custom network ACL with rules to control the flow of traffic to and from your subnet,
vous avez créé un une liste ACL réseau personnalisée avec des règles pour contrôler le flux du trafic à destination
so has the number of people who are potential targets of those who want to control the flow of information.
le nombre de personnes susceptibles d'être prises pour cible par ceux qui veulent contrôler la circulation de l'information.
This ensures that the valve is operable throughout the bunkering period enabling adjustment to control the flow of the primary sample as required see 5.2.4 of MEPC.96 47.
Cela garantit que la soupape est fonctionnelle pendant toute la durée de l'avitaillement, permettant le réglage pour contrôler le flux de l'échantillon primaire comme requis voir 5.2.4 de CPEM.96 47.
censorship laws to control the flow of information among their citizens,
une législation de censure pour contrôler les flux d'information circulant entre leurs citoyens,
They are designed to control the flow of goods, facilitate the logistics of the final kilometre,
Elles visent à maîtriser les flux de marchandises, faciliter la logistique du dernier kilomètre,
police forces in modern techniques to control the flow of arms and ammunition,
de police aux techniques modernes de maîtrise du flux d'armes et munitions,
Furthermore, it is important to note that the ability of an agreement to control the flow of funds is only as effective as it is applied,
De plus, signalons qu'une entente ne permet de contrôler les mouvements de fonds que si elle est appliquée et que la seule façon de vérifier
The reports indicated that 77 States have a national legal framework to control the flow of goods across their borders,
Il ressort des rapports que 77 États ont mis en place un cadre juridique national pour surveiller les flux de marchandises à leurs frontières,
intended to control the flow of refugees from Syria,
destiné à maîtriser le flux des réfugiés en provenance de Syrie,
sacs in their abdomen, are able to control the flow of air through their body.
peuvent par remplissage des vésicules d'air de leur abdomen, contrôler le débit d'air à travers leur corps.
Venice did not react until the Veronese began to control the flow of river trade and tried to set up a trading base in Chioggia.
Venise ne réagisse ce qu'elle fera lorsque Mastino commence à contrôler les flux du commerce fluvial.
have decided to work together to control the flow of arms on the continent.
ont décidé de s'unir pour maîtriser la circulation des armes sur le continent.
It prohibited the transfer of elemental mercury held by federal agencies as of the date of enactment, so as to control the flow of elemental mercury in the domestic market.
Elle interdisait le transfert de mercure élémentaire détenu par des organismes fédéraux à partir de la date d'entrée en vigueur de la loi, afin de contrôler les mouvementsde mercure élémentaire sur le marché intérieur.
human resources training in order to control the flow of undocumented migrants from outside the region.
la formation des ressources humaines pour contrôler les courants de migrants sans papiers venant d'en dehors de la région.
States also frequently impose economic sanctions in conflict to coerce parties to the conflict, or to control the flow of resources to conflict-affected areas.
De même, les États imposent fréquemment des sanctions économiques durant les conflits pour exercer des pressions sur les parties aux conflits, ou contrôler le flux des ressources vers les zones touchées par les conflits.
has concluded an agreement with Ankara to both fund the war and to control the flow of refugees it causes.
a conclu un accord avec Ankara à la fois pour financer la guerre et pour maîtriser les flux de réfugiés qu'elle provoque.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文