TO GET THROUGH in French translation

[tə get θruː]
[tə get θruː]
pour passer à travers
to pass through
to go through
to get through
to move through
to slip through
through to
to come through
à faire
to do
to make
to take
to go
will
would
to get
to bring
to be
to ensure
s'en tirer
to get away

Examples of using To get through in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A determined enemy could always be expected to get through.
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
How about those people, tried to get through?
Et ceux qui ont tenté de passer?
I'm going to make this big enough to get through.
Je vais élargir assez le trou pour y passer.
But the Serbs have allowed only a minimum of supplies to get through.
Mais les Serbes n'autorisent qu'un minimum de ravitaillement à passer.
I do have work to get through.
J'ai du travail à finir.
It only needs one of us to get through with the destructor.
Il suffit que l'un d'entre nous passe au travers avec le Destructeur.
We still have the night to get through.
Nous avons encore la nuit à passer.
It must be Ian trying to get through.
Ce doit être Ian qui essaie de passer.
This car is too high to get through.
Cette voiture est trop haute pour y passer.
It's the sergeant trying to get through.
Le sergent essaie de me joindre.
No air's gonna be able to get through.
L'air ne va pas pouvoir passer.
Neither is the owner I need to get through.
Le propriétaire. Il faut qu'on y arrive.
It would be a miracle if he manages to get through the sewage system.
Ce serait un miracle qu'il parvienne à s'en sortir par les égouts.
Pedestrians were forced to walk sideways like crabs to be able to get through.
Les piétons devaient passer de côté, marchant comme des crabes pour pouvoir passer.
How long did it take for the film to get through?
Les films ont mis longtemps à venir?
Impossible to get through.
Impossible d'entrer.
Harris is trying to get through.
Harris essaye de me joindre.
I have got five flavours to get through.
Il y a cinq saveurs à jeter.
What if I don't want to get through it together?
Et si je n'ai pas envie qu'on traverse ça ensemble?
He wants to get through.
Il veut entrer.
Results: 114, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French