TO IMPLEMENT THE RESULTS in French translation

[tə 'implimənt ðə ri'zʌlts]
[tə 'implimənt ðə ri'zʌlts]
pour mettre en oeuvre les résultats
à la mise en œuvre des résultats
appliquer les résultats
applies the result
d'appliquer les résultats
pour appliquer les conclusions

Examples of using To implement the results in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
what steps had been taken to implement the results of the United Nations study on violence against children(A/61/299)
les mesures qui ont été adoptées pour appliquer les conclusions de l'étude sur la violence à l'encontre des enfants(A/61/299)
The political will of the international community to implement the results of the World Summit for Social Development can be seen in the report of the Preparatory Committee.
L'examen de ce point de l'ordre du jour par l'Assemblée générale montre la volonté politique de la communauté internationale de mettre en oeuvre les résultats du Sommet de Copenhague,
build the capacity to implement the results of the review ibid.
se doteraient de la capacité d'en appliquer les conclusions ibid.
build the capacity to implement the results of the universal periodic review.
d'examen périodique universel et se doteront de la capacité d'en appliquer les conclusions.
cost controls and the readiness of organizations to implement the results of the pilot study.
la mesure dans laquelle les organisations seraient disposées à mettre en oeuvre les résultats de l'étude.
in efforts to implement the results of the municipal elections held on 13 and 14 September 1997
à la mise en oeuvre des résultats des élections municipales qui avaient eu lieu les 13
A number of measures to combat violence against women were planned, under the national plan of action to implement the results of the Fourth World Conference on Women,
Dans le cadre du plan national d'action pour la mise en oeuvre des résultats de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes,
the latter can contribute to implementing the results of the universal periodic review.
étant donné qu'elle contribue à la mise en œuvre des résultats de l'EPU.
The Security Council now looks to the Government of Indonesia to take the necessary constitutional steps to implement the result of the ballot, in accordance with the Agreements of 5 May 1999 S/1999/513, annexes I-III.
Le Conseil attend désormais du Gouvernement indonésien qu'il prenne les décisions constitutionnelles nécessaires pour appliquer le résultat du scrutin, conformément aux Accords du 5 mai 1999 S/1999/513, annexes I à III.
The United Arab Emirates appreciated Malaysia's efforts to implement the result of the universal periodic review and its commitment to
Les Émirats arabes unis ont salué les efforts faits par la Malaisie pour mettre en œuvre les conclusions de l'Examen périodique universel,
The ultimate goal would be to implement the results in various technologies.
Le but ultime serait de mettre en œuvre les résultats de ces travaux sous diverses technologies.
Technical cooperation had allowed UNCTAD to implement the results of its research work for the benefit of developing countries.
La coopération technique avait permis à la CNUCED de mettre en pratique les résultats de ses travaux de recherche au profit des pays en développement.
Pilot projects will be undertaken in 1995 in Sierra Leone and Madagascar to implement the results of this research.
Des projets pilotes seront entrepris en 1995 en Sierra Leone et à Madagascar pour mettre en pratique les résultats de ces travaux de recherche.
Would a commitment to implement the results of international standardization by the national member bodies promote participation in the work and use of the results?.
Est-ce qu'un engagement des organismes membres nationaux d'appliquer les résultats de la normalisation internationale permettrait de faciliter la participation aux travaux et l'exploitation des résultats?.
Modifications to the Customs Tariff to implement the results of GATT Article XXVIII negotiations regarding milk protein concentrates,
Les modifications du Tarif des douanes visant à mettre en place les résultats des négociations dans le cadre de l'article XXVIII du GATT relativement aux concentrés protéiques de lait,
within existing authority and resources, to implement the results of the review and the regional mandate with a view to improving the Programme's regional representation;
à donner la suite voulue aux résultats de l'étude et à mettre en oeuvre le mandat régional en vue d'améliorer la représentation régionale du Programme;
Redesigning the First Application Process VAC will continue to implement the results of its“business process redesign,” in order to streamline the process of a first application for disability benefits.
Points saillants relatifs à la planification Remaniement du processus de première demande Anciens Combattants Canada continuera de mettre en œuvre les résultats de la refonte des processus opérationnels en vue de simplifier le processus de première demande de prestations d'invalidité.
UN-Women will play an active role in efforts to implement the results of the session on the ground, including through its support to Member States
Elle jouera également un rôle actif dans les activités visant à mettre en œuvre sur le terrain les résultats de la session, notamment en apportant un soutien aux États Membres
it will be difficult to implement the results of monitoring effectively.
il est difficile d'appliquer efficacement les résultats du suivi.
it will be difficult to implement the results of monitoring effectively.
il soit difficile d'appliquer efficacement les résultats du suivi.
Results: 5998, Time: 0.1235

To implement the results in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French