TO IMPLEMENT THE MEASURES in French translation

[tə 'implimənt ðə 'meʒəz]

Examples of using To implement the measures in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Retailer associations will promote the Code to their members who will be urged to implement the measures presented.
Les associations de détaillants feront la promotion du Code auprès de leurs membres, lesquels seront invités à mettre en œuvre les mesures présentées dans celui-ci.
some are struggling to implement the measures, mainly through the lack of capacity.
certains éprouvent de grandes difficultés à appliquer les mesures, essentiellement faute de moyens.
The treatment of the List by States is therefore a useful indication of their determination to implement the measures.
L'utilisation de la liste par les États est donc une indication utile de leur détermination à appliquer les mesures prévues.
has questioned the true commitment of States to implement the measures.
mis en doute la détermination véritable des États à mettre en œuvre les mesures.
Have agreed to achieve the above objectives and to implement the measures described below.
Sont convenus de parvenir aux objectifs susmentionnés et de mettre en œuvre les mesures décrites ci-après.
The authorities in some of the countries visited requested the Committee to consider ways by which technical support could be provided to Member States in need of assistance to enable them to implement the measures in the relevant Security Council resolutions.
Les autorités dans certains des pays visités ont demandé au Comité d'examiner les moyens d'apporter un appui technique aux États Membres qui avaient besoin d'aide pour appliquer les mesures énoncées dans les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
To implement the measures announced in December 2012,
Pour mettre en œuvre les mesures annoncées en décembre 2012,
in the NPT context, and he urged delegations to join in efforts to develop practical steps to implement the measures called for by the United Nations study.
M. Jeenbaev invite les délégations à se joindre aux efforts faits pour concevoir les étapes concrètes vers la mise en œuvre des mesures demandées dans l'étude des Nations Unies.
from Member States on specific steps they are taking to implement the measures imposed by paragraphs 4,
ceux des États Membres sur les dispositions concrètes qu'ils prennent pour mettre en œuvre les mesures édictées aux paragraphe 4,
will assist States in building the required capacity to implement the measures adopted.
il aidera par ailleurs les États à se doter des moyens nécessaires à la mise en œuvre des mesures adoptées.
in the context of the limited extrabudgetary resources made available by Member States to implement the measures outlined in that resolution.
dans le contexte des ressources extrabudgétaires limitées mises à sa disposition par les États Membres pour mettre en œuvre les mesures énoncées dans cette résolution.
The Government of the Hashemite Kingdom of Jordan has also taken many immediate steps to implement the measures imposed by Security Council resolution 1455(2003)
Par ailleurs, le Gouvernement jordanien a immédiatement entrepris de nombreuses démarches pour mettre en oeuvre les mesures imposées par la résolution 1455(2003), compte tenu des lois
Association culturelle ATH Koudhia de Kabylie d'Algérie stressed the lack of political will to implement the measures that should be taken for persons with disabilities.
L'Association culturelle ATH Koudhia de Kabylie d'Algérie a insisté sur le manqué de volonté politique pour mettre en œuvre les mesures qui devraient être prises pour les personnes en situation de handicap.
Most LDCs have neither the requisite national capacity to implement the measures that would allow them to reach the targets set out in the various frameworks
La plupart des PMA n'ont ni les capacités nationales requises pour mettre en oeuvre les mesures qui leur permettraient d'atteindre les objectifs fixés dans les différents cadres
The Government continues to implement the measures adopted in this area.
L'Etat poursuit la mise en oeuvre des mesures adoptées dans ce domaine;
The Special Committee urges the Secretariat to implement the measures addressed to the Secretariat in the note by the President of the Security Council(S/2013/630)
Le Comité spécial demande instamment au Secrétariat de mettre en œuvre les mesures communiquées au Secrétariat dans la note du Président du Conseil de sécurité(S/2013/630)
Developing WTO members are to implement the measures in line with their capacity,
Les pays en développement membres de l'OMC doivent appliquer les mesures proposées en fonction de leur capacité,
We emphasize the need to implement the measures set out in the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy to address the conditions
Nous insistons sur la nécessité de mettre en œuvre les mesures énoncées dans la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies pour combattre les conditions
Shall instruct the heads of the company's units to implement the measures for improving occupational safety
Donne instruction aux chefs de service de l'entreprise de faire appliquer les mesures propre à améliorer la sûreté
other bodies of the United Nations system to implement the measures for strengthening the system that are specified in the text
les divers organismes des Nations Unies à appliquer, parmi les mesures spécifiées dans les dispositions précitées, celles qui relèvent
Results: 327, Time: 0.1071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French