TO IMPLEMENT THE PLAN in French translation

[tə 'implimənt ðə plæn]
[tə 'implimənt ðə plæn]
pour appliquer le plan
to implement the plan
to carry out the plan
pour mettre en œuvre le plan
to implement the plan
for the implementation of the plan
pour la mise en œuvre du plan
d'exécuter le plan
à l'application du plan
à l'exécution du plan
pour mettre en oeuvre le plan
to implement the plan
for the implementation of the plan
réalisation du plan
implementation of the plan
realization of the plan
to carry out the plan
implementing the plan
realisation of the plan

Examples of using To implement the plan in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
specific actions are being undertaken to implement the plan.
des actions précises sont actuellement réalisées pour la mise en œuvre du plan.
Member States now have the responsibility to implement the Plan of Action in close cooperation
Les États Membres ont désormais la responsabilité de mettre en œuvre le Plan d'action mondial en coopérant étroitement,
Adoption of clear and effective institutional frameworks to implement the plan at national and pan-Arab levels;
Adoption de cadres institutionnels clairs et efficaces pour exécuter le plan au niveau national et au niveau panarabe;
To implement the Plan, the United Nations system would need to fully engage Governments
Pour mettre en œuvre ce plan, le système des Nations Unies devra obtenir la collaboration pleine
Continue joint and mutually beneficial efforts to implement the plan for action to implement the recommendations of CTF(Indonesia);
Poursuivre les efforts communs et mutuellement bénéfiques visant à appliquer le plan d'action pour mettre en œuvre les recommandations de la Commission vérité et amitié(Indonésie);
Also requests the Secretary-General to implement the plan in accordance with the agreed overall priorities as contained in the annex to the present resolution;
Prie également le Secrétaire général d'appliquer le plan conformément aux priorités globales convenues figurant dans l'annexe à la présente résolution;
The budget to implement the plan has been agreed
Le budget pour exécuter le plan a été validé
The pay-off for investing this time and energy comes as you begin to implement the plan.
C'est lorsque vous commencerez à mettre le plan en oeuvre que le temps et l'énergie que vous avez investis se révéleront rentables.
Failure to implement the Plan would be a betrayal not only of the people of Western Sahara
Se montrer impuissant à mettre en œuvre le Plan serait trahir non seulement la population du Sahara occidental
In order to implement the Plan, a Reparations Board had been established in 2006 with the task of drawing up a Victims Registry.
Afin d'appliquer ce Plan, une Commission des réparations a été créée en 2006 et chargée d'établir un Registre des victimes.
supporting efforts by local partners to implement the plan result in greater visibility
soutenir les efforts des partenaires locaux dans la mise en œuvre de ce plan engendre des résultats de visibilité
The whole secretariat must be efficiently deployed in order to implement the Plan of Action adopted at UNCTAD X TD/386.
La totalité du secrétariat devait être utilisée efficacement afin d'appliquer le Plan d'action adopté à la dixième session de la Conférence TD/386.
Action taken by the judicial authorities to implement the plan is supposed to pursue four main aims.
L'action développée par l'autorité judiciaire pour la réalisation de ce plan doit s'articuler autour de quatre points principaux.
Continue its efforts to implement the plan for equal opportunities 2011- 2020(Algeria);
Poursuivre ses efforts de mise en œuvre du plan pour l'égalité des chances 2011-2020(Algérie);
To this end, Member States are further called upon to implement the Plan of Action on a world fit for children.
À cet égard, on demande aux États Membres de mettre en oeuvre le Plan d'action figurant dans le document intitulé<< Un monde digne des enfants.
We have also consistently encouraged parliamentary action to implement the Plan of Action of the World Summit for Children.
Nous avons aussi constamment encouragé l'activité parlementaire en vue de mettre en oeuvre le Plan d'action du Sommet mondial pour les enfants.
The Committee will consider how best to implement the Plan of Action in the energy related activities of the Commission.
Le Comité envisagera la meilleure manière d'appliquer le Plan d'action dans les activités de la Commission intéressant l'énergie.
As soon as Government consent has been received, the United Nations will begin to implement the plan.
L'Organisation des Nations Unies commencera à mettre ce plan en oeuvre, dès qu'elle aura reçu l'assentiment du Gouvernement.
Supporting Colombia in its role as pro tempore secretariat to implement the Plan of Action of the Fourth Space Conference of the Americas.
Fourniture d'un soutien à la Colombie en tant que secrétariat provisoire pour l'application du Plan d'action de la quatrième Conférence de l'espace pour les Amériques.
local communities to implement the Plan of Action on Customary Sustainable Use are also essential.
aux communautés locales de mettre en œuvre le Plan d'Action sur l'utilisation coutumière durable sont également indispensables.
Results: 322, Time: 0.1073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French