Examples of using
To renew the contract
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the employee then used the complainant's personal information to renew the contract.
l'employé a ensuite utilisé les renseignements personnels du plaignant pour renouveler le contrat.
Consequently, PUWU with the support of PSI put pressure on the Government not to renew the contract.
Par conséquent, le PUWU, avec le soutien de l'ISP, a fait pression sur le gouvernement pour l'encourager à ne pas renouveler le contrat.
Authorizing the exercising of the option to renew the contract for the supply of Detroit Diesel, Allison and MTU brands of
Autoriser l'exercice de l'option de renouvellement du contrat pour la fourniture de pièces d'autobus urbains de marque Détroit Diesel,
we will assume that you have agreed to renew the contract on the conditions as indicated above”.
nous considérerons que vous aurez accepté de renouveler le contrat aux conditions susmentionnées”.
Exercising the option to renew the contract awarded to COOP DES PROPRIÉTAIRES DE TAXI DE L'OUEST MÉTROPOLITAIN
Exercer l'option de renouvellement des contrats adjugés à COOP DES PROPRIÉTAIRES DE TAXI DE L'OUEST MÉTROPOLITAIN et ASSOCIATION DE TAXI
The Security Council regrets the decision of the Government of National Unity not to renew the contract of the Norwegian Refugee Council
Le Conseil déplore la décision prise par le Gouvernement d'unité nationale de ne pas proroger le contrat du Conseil norvégien des réfugiés
Authorization to renew the contract for professional services awarded to VISION CRITICAL for establishing and maintaining a panel
Autoriser l'exercice de l'option de renouvellement du contrat de services professionnels adjugé à VISION CRITICAL pour développer
HW: The municipality of Montreuil has chosen not to renew the contract of the curator who has been in charge,
HW: La municipalité a choisi de ne pas renouveler le contrat de la directrice artistique, qui porte depuis
She called for the holding of a United Nations summit in order to renew the contract of peace among peoples
La délégation tunisienne considère que l'Organisation des Nations Unies devrait organiser un sommet pour renouveler le contrat de paix entre les peuples
enabling Riis to renew the contract with Basso for an additional three years.
ce qui permet à Riis de renouveler le contrat de Basso pour trois nouvelles années.
the main elements stressing the need to renew the contract in the opinion of most people are.
les principaux éléments qui soulignent la nécessité de reconduire le contrat aux yeux de la plupart sont.
According to the minority, this characterization stems from the fact that the end of the contract is made unknown by the Gosselin Group's option to renew the contract in perpetuity.
Cette caractérisation résulte, selon eux, du fait que la fin du contrat est rendue inconnue par la faculté du groupe Gosselin de renouveler le contrat jusqu'à la perpétuité.
where the employer and the FDH agree to renew the contract, the FDH is entitled to,
son employé de maison étranger conviennent de renouveler le contrat qui les lie, l'employé a le droit,
we will assume that you Art. 2.1.6 UNIDROIT Principles 44 have agreed to renew the contract on the conditions indicated above”.
la fin du mois de novembre au plus tard, nous considérerons que vous aurez accepté de renouveler le contrat aux conditions susmentionnées”.
Besides the possibility provided to each party not to renew the contract on each anniversary date, subject to compliance
Outre la possibilité ouverte à chaque partie de ne pas reconduire le contrat à chaque date anniversaire,
appear to the Committee to put into serious question the justification to readily agree to renew the contract.
mettre en question la justification d'un accord immédiat en matière de renouvellement de contrat.
unanimously RESOLVED: TO advise“Duval Design Communication” of the intention of the City of Pointe-Claire not to avail itself of his option to renew the contract, for the year 2018,
D'aviser la firme« Duval Design Communication» de l'intention de la Ville de Pointe-Claire de ne pas se prévaloir de son option de renouvellement du contrat, pour l'année 2018,
the Council reserves the right to renew the contract for the said years 2016
le conseil se réservant le droit de renouveler le contrat pour lesdites années 2016
the City reserving the option to renew the contract for 2017 and 2018,
la Ville se réservant l'option de renouveler ce contrat pour chacune des années 2017
TO take advantage of the option to renew the contract awarded, following the launching of the call for tenders PT150007 for the supply
DE se prévaloir de l'option de procéder au renouvellement du contrat octroyé, suite au lancement de l'appel d'offres PT150007 pour la fourniture
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文