TO SUPPORTING THE IMPLEMENTATION in French translation

[tə sə'pɔːtiŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
[tə sə'pɔːtiŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
à appuyer la mise en œuvre
à soutenir la mise en œuvre
à soutenir l'application
à appuyer l'application
à appuyer la mise en oeuvre
appuyer l' exécution

Examples of using To supporting the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Efforts will be directed primarily to supporting the implementation of national plans of action addressing the Habitat Agenda priorities.
On s'attachera principalement à appuyer la mise en oeuvre des plans d'action nationaux se rapportant aux priorités du Programme pour l'habitat, et à promouvoir une approche intégrée,
We are committed to supporting the implementation of the recommendations, which we hope will lead to real progress in fostering human
Nous sommes résolus à appuyer la mise en oeuvre des recommandations qui, nous l'espérons, se traduiront pas des progrès tangibles dans la promotion des capacités humaines
to establish an appropriate mechanism with a view to supporting the implementation and coordination of regional programmes in the Arab region.
de créer un mécanisme adéquat visant à appuyer la mise en oeuvre et la coordination des programmes régionaux dans la région arabe.
replenishment of the Facility in August 2002, a three-year business plan had been developed which enshrined the commitment of GEF to supporting the implementation of the Montreal Protocol in non-Article 5 eligible countries by setting aside resources to assist them in meeting their methyl bromide phase-out obligations.
un plan d'action triennal avait été établi pour concrétiser l'engagement pris par le FEM de soutenir l'application du Protocole de Montréal dans les pays non visés à l'article 5 en mettant de côté des ressources visant à les aider à s'acquitter de leurs obligations s'agissant de l'élimination du bromure de méthyle.
coordinating functions relevant to supporting the implementation of associated activities on behalf of the Basel,
de coordination relatives à la fourniture d'un appui pour l'exécution des activités connexes pour le compte des conventions de Bâle,
the Committee will consider ways of mobilizing resources to supporting the implementation of these activities under THE PEP workplan and to attract funding
le Comité étudiera comment mobiliser des ressources pour soutenir la mise en œuvre des activités relevant du plan de travail du PPE-TSE
of jointly discussing and clarifying key aspects of the GEF-5 policies and programmes as they relate to supporting the implementation of the Convention by affected country Parties.
programmes correspondant au cinquième cycle de reconstitution des ressources du FEM dans la mesure où ils ont un rapport avec le soutien apporté pour la mise en œuvre de la Convention par les pays parties touchés.
The Lean Six Sigma-certified staff will apply their expertise to other business processes requiring improvement during subsequent phases of the programme with a view to supporting the implementation of the"New Horizon" initiative and the global field
Les fonctionnaires formés aux méthodes Lean Six Sigma appliqueront leurs connaissances à de nouveaux processus métiers qui appellent des améliorations pendant les phases suivantes du programme en vue de faciliter la mise en application de l'initiative Horizons nouveaux
Indonesia is fully committed to supporting the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, especially its four pillars,
L'Indonésie est fermement déterminée à soutenir la mise en œuvre des quatre piliers de la Stratégie mondiale de lutte contre le terrorisme des Nations Unies,
The Administration is committed to supporting the implementation of the Human Resources Strategy
L'Administration est déterminée à soutenir la mise en œuvre de la stratégie de ressources humaines
support the United Nations human rights bodies and organs, including the Human Rights Council, and to facilitate their deliberations by ensuring and enhancing their effective functioning,">with a view to supporting the implementation of human rights instruments
en vue de favoriser l'application des instruments relatifs aux droits de l'homme
The Administration remains committed to supporting the implementation of existing human resources strategies
L'Administration reste déterminée à soutenir la mise en œuvre des stratégies et politiques de ressources humaines existantes
personnel resources to supporting the implementation of the Convention; a particular weight has been absorbed by those States Parties representatives in Geneva who have served as Co-Chairs
qui se sont employés à soutenir l'application de la Convention par des apports financiers et en personnel; les représentants des États parties à Genève qui ont assumé les fonctions de coprésidents
with a view to supporting the implementation of human rights instruments
en vue de favoriser l'application des instruments relatifs aux droits de l'homme
The Administration is committed to supporting the implementation of the Human Resources Strategy
L'Administration est déterminée à soutenir la mise en œuvre de la stratégie de ressources humaines
the majority(70 per cent) of the parties agreeing to a political power-sharing agreement and">to renounce violence, lay down arms and commit themselves to supporting the implementation of a Security Council mandate establishing an integrated United Nations peacekeeping operation.
de déposer les armes et de s'engager à soutenir l'application d'une décision du Conseil de sécurité établissant une opération intégrée de maintien de la paix des Nations Unies.
enhancing their effective functioning, with a view to supporting the implementation of human rights instruments
en améliorant leur efficacité en vue de favoriser l'application des instruments relatifs aux droits de l'homme
upholding the commitment of the parties to a cessation of armed violence in all its forms and to supporting the implementation of the six-point plan.
pris de cesser toutes formes de violence armée, à faire respecter cet engagement et à soutenir l'application du plan en six points.
The Office of the Special Envoy for the Sahel has developed a communications strategy with a view to supporting the implementation of all three pillars of the United Nations integrated strategy by providing credible, accurate, timely
Le Bureau de l'Envoyée spéciale pour le Sahel a mis au point une stratégie de communication dans le but d'appuyer la mise en œuvre des trois piliers de la stratégie intégrée des Nations Unies en fournissant des informations crédibles,
issues related to supporting the implementation of UNIDO's programmatic activities.
de questions régionales concernant l'appui à la mise en œuvre des activités programmatiques de l'ONUDI,
Results: 60, Time: 0.1361

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French