TO SUPPORT THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION in French translation

[tə sə'pɔːt ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
[tə sə'pɔːt ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
pour appuyer la mise en œuvre de la convention
pour soutenir l'application de la convention
pour appuyer l'application de la convention
en faveur de la mise en œuvre de la convention
à l'appui de la mise en œuvre de la convention
pour soutenir la mise en œuvre de la convention
pour étayer l'application de la convention
en appui à la mise en œuvre de la convention
pour appuyer la mise en oeuvre de la convention
à l'appui de l' application de la convention
pour concourir à l'application de la convention
pour faciliter l'application de la convention

Examples of using To support the implementation of the convention in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Secretariat are operating at a high level of efficiency and effectiveness to support the implementation of the Convention.
technique et le Secrétariat fonctionnent avec une très haute efficacité pour soutenir l'application de la Convention.
Convention, to be hosted by Parties to support the implementation of the Convention in different regions
Parties pour appuyer la mise en œuvre de la Convention dans différentes régions ou sous-régions, en suivant le
long-term indicators will be used to measure the impact of the technical assistance activities undertaken to support the implementation of the Convention.
long terme sera utilisée pour mesurer l'impact des activités d'assistance technique entreprises pour soutenir l'application de la Convention.
International cooperation and solidarity should be promoted to support the implementation of the Convention and the rights of the child should be a priority in the United Nations system-wide action on human rights.
Il fallait promouvoir la coopération et la solidarité internationales pour appuyer la mise en oeuvre de la Convention et les droits de l'enfant devraient occuper une place prioritaire dans l'action pour les droits de l'homme menée à l'échelle du système des Nations Unies.
efforts and gave specific examples of programmes by United Nations entities to support the implementation of the Convention.
ont donné des exemples précis des dispositifs déployés par des organismes des Nations Unies pour appuyer la mise en œuvre de la Convention.
Financial resources allocated from the national budget to support the implementation of the Convention and financial assistance
Ressources financières allouées au titre du budget national pour appuyer la mise en oeuvre de la convention et aide financière
A capacity-building service has been established jointly by UNECE and UNEP to support the implementation of the Convention, in particular in countries in transition.
Un service de renforcement des capacités a été mis en place conjointement avec la CEEONU et le PNUE pour appuyer la mise en œuvre de la Convention, en particulier dans les pays en transition.
Financial resources allocated from the national budget to support the implementation of the convention and financial aid
Ressources financières allouées au titre du budget national pour appuyer la mise en oeuvre de la Convention et aide financière
Structures are being created at various levels to support the implementation of the Convention, including the promotion of decentralization
Des structures sont en voie de création à divers niveaux pour appuyer la mise en oeuvre de la Convention et, à ce titre, on encourage la décentralisation
Let me start by reiterating UNDP's commitment to support the implementation of the Convention in context of our mission to assist programme countries to realize sustainable human development in line with their national development programmes and priorities.
Je tiens tout d'abord à réaffirmer l'engagement du PNUD d'appuyer l'application de la Convention, dans le contexte de sa mission qui consiste à aider les pays à assurer un développement humain durable, en accord avec leurs propres priorités et programmes de développement.
Its main objective is to support the implementation of the Convention in Africa through the promotion of regional cooperation
Son objectif principal est de soutenir la mise en œuvre de la Convention en Afrique à travers la promotion de la coopération régionale
To support the implementation of the Convention in the Central Asian region through establishment and/or strengthening of the Aarhus Centres
Appuyer l'application de la Convention dans les pays d'Asie centrale grâce à la mise en place de centres Aarhus
The operative part of the draft resolution encourages the international community to support the implementation of the Convention, and the preambular part welcomes the launching of the Small Arms Control Programme.
Dans son dispositif, le projet de résolution encourage la communauté internationale à appuyer l'application de la Convention et le préambule salue le lancement du Programme sur les armes légères.
Two assistance projects taking place:(a) a project financed by the Czech Republic to support the implementation of the Convention in Moldova and(b) the West Balkans
Deux projets d'assistance étaient en cours: a un projet financé par la République tchèque destiné à appuyer l'application de la Convention en République de Moldova,
The focus of the work of the Working Group on Integrated Water Resources Management is on intersectoral activities to support the implementation of the Convention with regard to the integrated management of transboundary water resources surface waters and groundwaters.
Le Groupe de travail de la gestion intégrée des ressources en eau centre son attention sur les activités intersectorielles visant à soutenir la mise en œuvre de la Convention pour ce qui est de la gestion intégrée des ressources en eau transfrontières eaux de surface et eaux souterraines.
This means that those countries with greater resources have an obligation to support the implementation of the Convention on the Rights of the Child in those countries with fewer resources.
Cela signifie que les pays les plus nantis ont l'obligation d'appuyer l'application de la Convention sur les droits de l'enfant dans les pays moins fortunés.
The focus of the work of the Working Group on Integrated Water Resources Management is on intersectoral activities to support the implementation of the Convention with regard to the integrated management of transboundary water resources.
Les activités du Groupe de travail de la gestion intégrée des ressources en eau sont axées sur les activités intersectorielles visant à soutenir la mise en œuvre de la Convention pour ce qui est de la gestion intégrée des ressources en eau transfrontières.
for the period from 2002 to 2006 to support the implementation of the Convention.
pour la période allant de 2002 à 2006 à l'appui de la mise en œuvre de la Convention.
The Committee notes with appreciation the State party's agreement concluded with UNICEF for the period from 2002 to 2006 to support the implementation of the Convention.
Le Comité relève avec intérêt l'accord conclu par l'État partie avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance(UNICEF) pour la période allant de 2002 à 2006 à l'appui de la mise en œuvre de la Convention.
A third assistance project was launched under the forty-sixth session of the Working Group on Strategies and Review to support the implementation of the Convention in the Russian Federation, Belarus and Kazakhstan.
Un troisième projet d'assistance a été mis en route dans le cadre de la quarante-sixième session du Groupe de travail des stratégies et de l'examen afin d'appuyer l'application de la Convention dans la Fédération de Russie, au Bélarus et au Kazakhstan.
Results: 92, Time: 0.091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French