TO TRACK PROGRESS in French translation

[tə træk 'prəʊgres]
[tə træk 'prəʊgres]
pour suivre les progrès
to track progress
to monitor progress
pour suivre la progression
de suivi des progrès
to track progress
to monitor progress
pour suivre les avancées
pour suivre l'évolution
mesurer les progrès
measuring progress
monitoring progress
pour surveiller les progrès
to monitor progress

Examples of using To track progress in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regular reports will be submitted at the global level to track progress across countries.
Des rapports réguliers seront soumis au niveau mondial pour suivre les progrès réalisés dans les différents pays.
Consider using it as a way to track progress from meeting to meeting.
Pensez à l'utiliser pour faire le suivi des progrès d'une réunion à l'autre.
It also need to be easy to track progress so you get away from spending most of your time on administration.
Il doit également être facile de suivre les progrès afin que vous passiez le plus clair de votre temps sur l'administration.
In 2012, the Committee developed indicators to track progress in implementing the Busan commitments.
En 2012, ce comité a élaboré des indicateurs permettant de suivre les progrès réalisés dans la mise en œuvre des engagements de Busan.
The MELA project seeks to track progress in the implementation of that declaration in the selected African countries.
Le projet MELA a pour objectif de suivre les progrès réalisés dans la mise en œuvre de cette déclaration dans les pays africains sélectionnés.
It also forms the basis of the department's activities to track progress and to facilitate compliance reporting on the Standard on Web Accessibility.
C'est aussi le document de base du ministère pour effectuer le suivi des progrès et faciliter l'établissement de rapports sur la conformité à la Norme sur l'accessibilité des sites Web.
Moving towards a green economy requires an appropriate evaluation of information to track progress, support policy development
Le passage à l'économie verte nécessite une évaluation appropriée des informations permettant de suivre les progrès réalisés, d'appuyer l'élaboration des politiques
Use Canada. ca/Results to track progress on Agriculture and Agri-Food Canada's mandate letter commitments as well as government-wide priorities.
Utilisez le site Web Canada. ca/Résultats pour suivre les progrès accomplis à l'égard de la lettre de mandat d'Agriculture et Agroalimentaire Canada et les progrès réalisés sur les principales priorités pangouvernementales.
Regular assessments of the status of transboundary water resources make it possible to track progress in reducing the pollution of transboundary watercourses.
L'évaluation régulière de l'état des ressources en eau transfrontières permet de suivre les progrès accomplis dans la réduction de la pollution des cours d'eau transfrontières.
Qualitative tools have been used to track progress in adopting such practices.
Des outils qualitatifs ont été utilisés pour suivre les progrès accomplis dans l'adoption de telles pratiques.
In order to track progress in ensuring completion of a full course of primary education,
Pour suivre les progrès accomplis dans la réalisation d'un cycle complet d'études primaires,
In order to update their database and to track progress towards development goals, 46 countries initiated
Pour mettre à jour leurs bases de données et suivre les progrès vers les objectifs de développement,
The Strategy enables members States to track progress in fulfilling the rights of the region's 650 million persons with disabilities.
La Stratégie permet aux États membres de suivre les progrès de la réalisation dans la région des droits des 650 millions de personnes handicapées.
Encourages UNFPA to continue to track progress on its MYFF in terms of the goals,
Encourage le FNUAP à suivre les progrès réalisés en ce qui concerne les objectifs,
Encourage UNFPA to continue to track progress on its MYFF in terms of the goals,
Encourager le FNUAP à continuer à suivre les progrès relatifs au PFP,
With regard to the universal periodic review, they noted the need to track progress in implementation during the years between reviews.
Concernant l'Examen périodique universel, ils ont relevé qu'il fallait suivre les progrès réalisés dans la mise en œuvre des recommandations entre la présentation de deux rapports.
One that enables individuals to track progress and demand accountability of those who govern them.
À savoir une révolution permettant aux individus de suivre les progrès et de demander des comptes à ceux qui les gouvernent.
While some felt the group of indicators was adequate to track progress, others have expressed scepticism and criticism toward specific indicators.
Alors que certains estimaient que le groupe d'indicateurs était approprié pour le suivi des progressions, d'autres ont exprimé leur scepticisme envers certains indicateurs particuliers.
This conference is timely and allows us to track progress in the implementation of the AU declaration on land.
Cette conférence arrive à point nommé et nous permet de suivre les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Déclaration de l'UA sur le foncier».
The company also routinely monitors fuel consumption to track progress and run fuel consumption reports on a monthly basis,
L'entreprise contrôle également régulièrement la consommation de carburant pour suivre les progrès réalisés et elle établit des rapports mensuels sur la consommation de carburant,
Results: 373, Time: 0.0926

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French