Examples of using
Too sharp
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
suggesting that one should not draw too sharp a distinction between prevention and response.
met en garde contre une distinction trop nette entre prévention et intervention.
It must not be greater than 1 kg or too sharp, as that could reduce the juicing capacity.
Cette pression ne doit pas être supérieure à 1 Kg, ni trop brusque, car dans ce cas, vous réduirez la capacité de jus mixé.
too low, too sharp, too breathy etc.
trop basse, trop aiguë, trop chuchotée, etc.
A trailer can tip over if a corner is taken too fast and too sharp.
La remorque peut basculer sur un côté si les virages sont pris trop rapidement et trop abruptement.
The problem with seal presses can be that Delrin often has too sharp edges, and the punch thus cuts through the paper.
Le problème avec les pinces à gaufrer peut être le fait que le Delrin est souvent équipé de bords trop tranchants, ce qui fait que le poinçon coupe le papier.
the lugs way too sharp to be something remotely vintage.
les cornes était bien trop aiguisées pour que la pièce soit vintage.
but if they are too sharp they will tear the tinfoil.
celui-ci est trop pointu il peut déchirer la feuille d'aluminium.
Because of the shape of most sunken liner pools(corners too sharp), the Pool vac ultra is confined to the bottom(whatever the depth)
A cause de la forme(angles trop aigus) de la plupart des piscines enterrées liner, le Pool vac
Because of the shape of most sunken liner pools(corners too sharp), the Navigator is confined to the bottom(whatever the depth)
A cause de la forme(angles trop aigus) de la plupart des piscines enterrées liner,
my teeth are too sharp and my tail is too long.
mes dents sont trop pointues et… ma queue est trop longue.
corrosive liquids and too sharp spikes.
de liquides corrosifs et de pointes trop vives.
Now, to avoid a too sharp cut out, after deselecting the sky,
Maintenant, pour éviter le découpage trop net, après avoir désélectionné le ciel,
Hounds especially our hounds are usually too sharp that is why we have to calm them down to work slowly on the leash and we could follow them
Les chiens courants, et surtout nos chiens courants slovaques(kopov) sont normalement trop vifs, c'est pourquoi nous devons les discipliner -pour qu'ils travailleront à la longe doucement,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文