TRY TO STOP in French translation

[trai tə stɒp]
[trai tə stɒp]
essayer d'arrêter
tenter d'arrêter
essaient d'empêcher
essayez d'arrêter
essayons d'arrêter
essaye d'arrêter
essayer d'éviter

Examples of using Try to stop in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's gonna try to stop by and see the slamball semifinal.
Il va essayer de s'arrêter et de venir voir la demie finale de slamball.
Try to stop by, all right?
Essaie de passer, d'accord?
If you try to stop me, the American dies.
Si vous cherchez à m'arrêter, l'Américain sera tué.
If we try to stop the police.
Si nous essayons de stopper la police.
Leaving Ghomrassen, try to stop at"El Ferch Kssar.
En quittant Ghomrassen, essayez de vous arrêter à« Kssar El Ferch».
As you say that council should try to stop to turn more easily.
Comme vous dites que le conseil devrait essayer d'arrêter de tourner plus facilement.
I would just seen Big Stig try to stop my truck, and fail completely.
J'avais vu le Gros Stig essayer d'arrêter mon pickup, sans succès.
Let all third-rate players who try to stop the Habs by harassing Richard take note.
Que tous les joueurs de troisième classe qui essaient d'empêcher le Canadien de gagner en harcelant Richard se le tiennent pour dit.
NEVER try to stop or deflect leaks with any body part.
Ne jamais essayer d'arrêter ni de faire dévier les fuites avec n'importe quelle partie du corps.
You can try to stop the eviction by asking the Board to"review" the decision.
Vous pouvez essayer d'éviter l'expulsion en demandant à la Commission de réviser sa décision.
mislead the police patrols will try to stop.
tromper les patrouilles de police vont essayer d'arrêter.
you can still try to stop the eviction by paying the amount you owe before the hearing date.
vous pouvez quand même essayer d'éviter l'expulsion en payant ce que vous devez avant la date d'audience.
Step into the shoes of a professional goalkeeper of the UEFA Champions League and try to stop all the balls that want to enter your target.
Entrez dans la peau d'un gardien de but professionnel de l'UEFA Champions League et essayer d'arrêter toutes les balles qui veulent entrer votre cible.
Prompts:“Swing your arms”“Try to stop at the cone”“Quickly, quickly”Levels.
Messages-guides:« Balancez les bras»,« Essayez d'arrêter au cône»,« Vite, vite»Niveaux.
Try to stop your opponents launches
Essayez d'arrêter vos adversaires lancements
magic upgrades as you try to stop each wave trying to break through.
de magie alors que vous essayez d'arrêter chaque vague essayant de traverser.
The only difference is that I try to stop crime in my neighborhood
La seule différence, c'est que j'essaie d'arrêter le crime dans mon voisinage
The scene opens as Umeōmaru and Sakuramaru try to stop Shihei's carriage,
La scène s'ouvre alors que Umeōmaru et Sakuramaru essayent d'arrêter le chariot de Shihei
NW Convoys regularly attract protesters who try to stop the convoy and climb onto the TCHD's.
Les convois attirent régulièrement des manifestants qui tentent d'arrêter le convoi et de monter sur le TCHD.
In your mission some people try to stop your mission and will put things more difficult.
Dans votre mission certaines personnes essaient d'arrêter votre mission et mettra les choses plus difficiles.
Results: 73, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French