TYPE OF ACTION in French translation

[taip ɒv 'ækʃn]
[taip ɒv 'ækʃn]
type de mesure
type of measure
type of measurement
kind of measure
type of action
sort of measure
such steps
genre d'action
genre de mesures
kind of measure
type of measure
kind of action
kind of measurement
type of action
type of measurement
sort of measure
type of remedy

Examples of using Type of action in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
particularly as an illustration of the type of action required to enable the emergence of a knowledge economy,
en particulier comme illustration du type d'action nécessaire à faire émerger une Knowledge Economy,
one allows any type of action in" speech-to-text",of translation in the middle….">
on permet tout type d'action en« speech-to-text»,
What made this type of action difficult was the fact that GMC employees are good,
Ce qui a rendu ce genre d'action difficile était le fait que les employés du CGM sont des personnes fidèles
A bootable backup is the most specific type of action, as its source must be an entire disk
Une sauvegarde démarrable est le type d'action le plus spécifique, vu que sa source doit être un disque
We call on the Israeli Government to refrain from this type of action and, as a major military Power in the region,
Nous demandons au Gouvernement israélien de s'abstenir de ce genre de mesures et, en tant que puissance militaire majeure dans la région,
A type of action usually involving a public mobilisation motivated by a concern for the whole community(at whatever scale)
Type d'action impliquant généralement une mobilisation publique motivée par une préoccupation concernant l'intégralité de la communauté(à quelque échelle
the declarations made in other political forums repudiating this type of action, which undermines peaceful coexistence between nations
les déclarations d'autres instances politiques condamnant ce type d'actions contraires à la coexistence pacifique entre les nations
Additional funding should be provided for that type of action, for it could make a great contribution to the maintenance
Ce type d'action qui devrait bénéficier d'un financement plus important pourrait grandement faciliter le maintien
Preparing and implementing specific strategies Having considered the type of action best suited to each target group(whether knowledge building,
Préparer et mettre en œuvre des stratégies spécifiques Le type d'action le mieux adapté à chaque groupe cible(renforcement de connaissances,
You can also flag the note with an appropriate image to indicate the type of action performed, for example,
Vous pouvez aussi signaler la note avec une image appropriée pour indiquer le type d'action effectuée, par exemple
It had been clearly established during the dialogue that any type of action in that respect by United Nations agencies
Il a été clairement établi au cours du dialogue que tout type d'action vis-à-vis des institutions des Nations Unies
our emotions and the type of action that we engage in response.
ses émotions et le type d'action que l'on engage en réponse.
usually rods with this type of action have a power range that varies between 8
généralement des tiges avec ce type d'action ont une puissance qui varie entre 8
public health actors will be better situated to analyze the public policy fields of particular interest to them and to determine what type of action to take given their goals and contexts.
cadre de l'équilibre ponctué, les acteurs de la santé publique seront en meilleure position pour analyser les domaines de politiques publiques qui les intéressent et déterminer le type d'action à entreprendre en fonction de leurs buts et des contextes.
particularly regarding articles of the Criminal Code and the type of action being taken by the State to deal with particular problems.
notamment sur les articles du Code pénal et sur le type de mesures que prend l'Etat pour faire face à certains problèmes.
After a lull in the practice of this type of action, there was a renewed interest in 2008: the social crisis
Après un accalmie dans la pratique de ce type d'actions, ces dernières ont subi un regain d'intérêt en 2008:
more specific information regarding the subject matter of complaints and the type of action taken, such as the number of officers who had been reprimanded,
des renseignements plus précis sur la question des plaintes et les types de mesures prises, telles que le nombre de ceux qui ont fait l'objet de blâmes
The actions are presented in a table in which the type of action, the process in which this action is relevant
Les actions sont présentées dans un tableau qui reprend également les types d'action, les procédés auxquels elles se réfèrent
This type of action is suitable to areas with populations under 200,000 that have experienced growth in the range of 1% to 2% per year.
Ce type de démarche se prête bien aux secteurs qui ont des populations de moins de 200 000 personnes et qui connaissent une croissance de 1% à 2% par année.
scheduling its hearing depends on the type of action and claims, which set out different proceedings
la fixation de l'audience dépend du type d'action et de demande, lequel détermine la procédure
Results: 131, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French