TYPES OF INTERVENTIONS in French translation

[taips ɒv ˌintə'venʃnz]
[taips ɒv ˌintə'venʃnz]
types d' interventions
types d' intervention
types de mesures
type of measure
type of measurement
kind of measure
type of action
sort of measure
such steps

Examples of using Types of interventions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In terms of types of interventions, UN-Oceans members' activities are heavily focused in the field of investment
Pour ce qui est des types d'intervention, les membres d'ONU-Océans concentrent surtout leurs activités sur l'investissement et le renforcement des capacités,
lack of prescriptive evidence for planners and policymakers to decide about which types of interventions they should invest in26
décideurs politiques manquent souvent de preuves normatives pour décider dans quels types d'interventions ils devraient investir26
are sharply aware of its affects in their communities, and the types of interventions that are working.
ce fléau sur une communauté et savent quels sont les types d'intervention qui sont efficaces.
the causes of failure, types of interventions, types of repairs,
les causes de bris, les types d'intervention, les types de réparation,
A well-managed system contains assets at various stages of deterioration that require different types of interventions(maintenance, repairs,
Un réseau bien géré comporte des actifs à différents stages de détérioration exigeant différents types d'interventions(entretien, réparation,
assistance to be extended to the poorest among the population, complemented with other types of interventions.
d'étendre l'assistance aux couches les plus démunies de la population en la complétant par d'autres types d'intervention.
It remains essential for effective Bank lending to recognise that the challenge is to optimise the mix of transport modes and types of interventions rather than favouring a single
Il demeure essentiel, dans un souci d'efficacité, de reconnaître que le défi consiste à optimiser la combinaison des modes de transport et des types d'intervention, plutôt que de favoriser une seule
The Guide will not address the ex-post evaluation of other types of interventions made by competition authorities(CAs),
Il ne s'intéressera pas à l'évaluation ex post d'autres types d'interventions des autorités de la concurrence(AC),
It provides examples of the types of interventions and programs that could be supported under matching funds,
Elles donnent des exemples des types d'interventions et programmes pouvant être soutenus, et de la manière
we identify the types of interventions put in place for employees who have suffered of violence in the workplace in the context of intermediate resources
on identifie des types d'interventions à mettre en place pour les employés ayant subi un ou des actes de violence en milieu
Nathan Herrmann, Dallas Seitz, and Krista Lanctôt are leading Team 11, whose project is to evaluate the effectiveness of 3 types of interventions within a network of 30 long-term care residences across Canada.
Les docteurs Nathan Herrmann, Dallas Seitz et Krista Lanctôt mènent l'équipe n o 11, dont le projet consiste à évaluer l'efficacité des trois types d'interventions au sein d'un réseau de 30 résidences de soins de longue durée au Canada.
In terms of the types of interventions, UN-Oceans members' activities are heavily focused in the field of investment,
Du point de vue du type d'intervention, les activités sont fortement axées sur les investissements et le renforcement des capacités,
In addition, it is probably necessary to field larger, donor-funded impact evaluations for certain types of interventions on a less frequent basis, to test the validity of proxy indicators.
En outre, pour certains types d'interventions, il est probablement nécessaire de procéder moins fréquemment à des évaluations d'impact financées par les bailleurs, afin de tester la validité des indicateurs de substitution.
The fundamental challenge is to expand the provision of these types of interventions, which yield positive results, across CSC, in order to address the specific needs of
Le d fi consiste fondamentalement tendre l'ensemble du SCC le genre d'interventions qui donnent des r sultats positifs
These bodies and agencies are responsible for different types of interventions related to ensuring public safety
Ces organes sont responsables de différents types d'interventions visant à garantir la sécurité
Detailed descriptions of the challenges and the types of interventions required to address them as well as an analysis of the gaps are attached in annex 3 of document UNEP/POPS/COP.4/INF/2.
Des descriptions détaillées des défis à relever et des types d'interventions requises pour y faire face ainsi qu'une analyse des lacunes sont fournies dans l'annexe 3 du document UNEP/POPS/COP.4/INF/2.
helps to identify the types of interventions that may be required to restore the functions of ecosystems that are degraded to varying degrees.
aide à recenser les types d‟interventions qui peuvent d‟avérer nécessaires pour restaurer les fonctions des écosystèmes qui sont à des degrés divers dégradés.
to which the Regional Director responded that continuity was ensured in both types of interventions.
le Fonds veillait à assurer une certaine continuité entre les deux types d'interventions.
The reality is that paramedics are increasingly seeing older persons in pre-crisis situations who need more supportive types of interventions to help them age in place.
La réalité est que les ambulanciers paramédicaux voient de plus en plus de personnes âgées confrontées à des situations de précrise, qui ont besoin de types d'intervention qui les aident davantage à vieillir chez elles.
Nations system welcome this recommendation and appreciate the promotion of harmonized humanitarian portfolio databases throughout a wider range of institutions and types of interventions.
la créations de bases de données harmonisées sur les portefeuilles de projets humanitaires soit encouragée dans un plus grand nombre d'institutions et de types d'interventions.
Results: 102, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French