Examples of using
Upper half
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the lower half gliding horizontally into the base of the dome and the upper half rotating on the dome.
la moitié inférieure glissant horizontalement à la base de la coupole et de la moitié supérieure en rotation sur le dôme.
just above half now expect inflation to be in the upper half of that range.
une faible majorité estiment maintenant qu'elle s'établira dans la moitié supérieure de cette fourchette.
black symbol and inscriptions; upper half of background: yellow;
inscription noirs; fond moitié supérieure: jaune;
although declining on balance, might remain in the upper half of the target band for the next several months.
même s'il diminue somme toute, se maintienne dans la moitié supérieure de la fourchette cible au cours des prochains mois.
dot the Orongorongo Valley, mainly around the river's upper half.
principalement au niveau de la moitié supérieure du trajet de la rivière.
Hose length may require that machine be placed at the top of the stairs to clean upper half of stairway and at bottom of stairs to clean lower half..
Selon la longueur du tuyau, il peut être nécessaire de placer l'appareil en haut des escaliers pour nettoyer la moitié supérieure des marches, et au pied de l'escalier pour la moitié inférieure.
Upper half of band(remote transmit),
Moitié supérieure de la bande(émetteur de stations éloignées),
the GDP per capita gap relative to the average of the upper half of OECD countries had stabilised at low levels after 2005,
l'écart de PIB par habitant par rapport à la moyenne de la moitié supérieure des pays de l'OCDE s'était stabilisé à un bas niveau après 2005,
Footnote 59 The RPD noted that completing the upper levels of high school places the Appellant in the upper half of Nigerian women for achievement in education, Footnote 60 as the NDP notes that the average Nigerian
La SPR a noté que le fait de réussir aux échelons supérieurs de l'école secondaire signifie que l'appelante se situe dans la moitié supérieure de femmes nigérianes en matière de réussite scolaire Note de bas de page 60 étant donné
Accordingly, while exchange rate and commodity-price effects will likely hold inflation in the upper half of the Bank's target range for several more months,
Ainsi, bien que les effets des variations du taux de change et des cours des matières premières risquent de maintenir pendant encore quelques mois l'inflation dans la moitié supérieure de la fourchette visée par la Banque,
the standard of living has increased for French located in the upper half of the income scale,
le niveau de vie a augmenté pour les Français situés dans la moitié supérieure de l'échelle des revenus,
if you only want to tan a part of your body(i.e. just the legs or the upper half of your body), make sure you place the appliance at the correct side of the bed fig. 3.
vous voulez bronzer seulement une partie du corps(uniquement les jambes ou la moitié supérieure de votre corps), faites attention au côté du lit où vous placez le solarium fig. 3.
on the other hand as a seal that prevents the backflow of pumped water once in the upper half of the cylinder, and it ultimately allows its transport.
l'intérieur de la pompe, de l'autre ils fonc-tionnent comme un joint pour empêcher que l'eau pompée dans la moitié supérieure du cy-lindre ne soit refoulée, permettant finalement son transport vers l'avant.
the current surge in money growth raises the possibility that core inflation might move into the upper half of the Bank's target range next year.
monétaire laisse croire que l'inflation mesurée par l'indice de référence pourrait se situer l'an prochain dans la moitié supérieure de la fourchette visée par la Banque.
with somewhat more firms expecting consumer price growth to be in the upper half of the Bank's inflation-control range.
nombreuses à estimer que le taux d'accroissement des prix à la consommation s'établira dans la moitié supérieure de la fourchette de maîtrise de l'inflation visée par la Banque.
the median of the upper half of OECD countries,
qui correspond à la médiane de la moitié supérieure des pays de l'OCDE,
in the core CPI, has moved into the upper half of the target band over the last six months, as anticipated in the previous Report.
le taux d'inflation est passé dans la moitié supérieure de la fourchette cible au cours des six derniers mois, comme le prévoyait le précédent rapport.
Easterly, Ritzen and Woolcock(2006) define more cohesive societies as those in the lower half of ethno-linguistic fractionalization and in the upper half of income share of the middle class
Selon Easterly, Ritzen et Woolcock(2006), les sociétés les plus solidaires sont celles qui se trouvent dans la moitié inférieure de la fragmentation ethno-linguistique et dans la moitié supérieure de la part de revenu de la classe moyenne,
Transparency International's 2012 Corruption Perceptions Index indicates that public sector corruption is seen as endemic in the region with only 4 countries in the upper half of the index.
la corruption de Transparency International pour 2012, la corruption du secteur public est considérée comme endémique dans la région, avec seulement quatre pays situés dans la moitié supérieure de l'indice.
bomb blast in upper half; appropriate division number
bombe explosant, dans la moitié supérieure; numéro de division
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文