WAR STARTED in French translation

[wɔːr 'stɑːtid]

Examples of using War started in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Galactica was 50 years old when the war started.
Le Galactica avait 50 ans au début de la guerre.
One hundred years after you were born, a war started.
Cent ans après votre naissance, une guerre éclata.
He just collapsed all of a sudden when the war started.
Il s'est écroulé d'un seul coup, au début de la guerre.
Before the war started, Beresford's first wife,
Avant le début de la guerre, la première épouse de Beresford,
Soon after the war started on 1 September 1939 Schultze took U-48 out on her first patrol.
Peu après le début de la guerre, le 1er septembre 1939, Schultze part avec le U-48 pour sa première patrouille.
The war started after the failure of peace talks between the Premadasa government and the LTTE.
Cette deuxième guerre a commencé après l'échec des pourparlers de paix entre le gouvernement du président Ranasinghe Premadasa et les Tigres tamouls.
A few weeks after the war started, he was present during a Union cavalry charge at the Battle of Fairfax Court House June 1861.
Quelques semaines après le début de la guerre, il est présent lors de la charge de la cavalerie de l'Union lors de la bataille de Fairfax Court House.
The Gurkhas are deployed since the war started for Enduring Operation Freedom in Afghanistan….
Les Gurkhas sont déployés depuis la guerre a commencé pour Enduring Opération Liberté en Afghanistan….
When the war started, I tried to go into the Army…
Quand la guerre a éclaté, j'ai essayé de m'enrôler,
Secret printing houses that sprang up across Poland shortly after the war started, provided the facilities of secret learning with handbooks and scripts.
Des maisons d'édition clandestines, fondées dans tout le pays peu après le début de la guerre, permettaient à cet enseignement d'avoir des manuels et des textes.
Mention that the war started in Europe when some of the countries there were"bullying" some of the other countries.
Mentionnez que la guerre a débuté en Europe lorsque certains pays ont commencé à« intimider» d'autres pays.
That night when the war started, Mike was in the kebab shop with his friends.
La nuit où la guerre a commencé, Mike était avec ses amis chez le marchand de Kebab.
Everything was being done to get the papers for my parents to come out and war started.
On réunissait les papiers pour faire venir mes parents quand la guerre a éclaté.
From the time the American Civil War started in April 1861,
Depuis le début de la guerre de Sécession en avril 1861, le Nord
Mention that the war started in Europe when some of the countries there were"bullying" some other countries.
Mentionnez que la guerre a commencé en Europe quand certains pays se sont mis à« intimider» d'autres pays.
The war Started for you… when you farted…
La guerre a commencé pour vous quand vous avez pété,
As no census has been taken since the war started, it is not possible to determine the exact size of the population of Zepa.
Aucun recensement n'ayant eu lieu depuis le début de la guerre, il n'était pas possible de savoir avec exactitude quelle était la population de Zepa.
it had been closed when the war started.
il avait été fermé lorsque la guerre a commencé.
You must know he's been down here a few times since the war started.
Vous devez savoir qu'il est rentré à plusieurs reprises depuis le début de la guerre.
making a killing when the war started.
faire un massacre quand la guerre a commencé.
Results: 102, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French