WAS NOT PUBLISHED in French translation

[wɒz nɒt 'pʌbliʃt]
[wɒz nɒt 'pʌbliʃt]
ne fut publié
a été publié
ne fut pas publié
ne fut pas publiée
n'est publiée
n'est publié
non édité

Examples of using Was not published in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
although her poetry was not published.
bien que sa poésie ne soit pas publiée.
his most famous book, Chironomia, in the 1770s but it was not published until 1806.
Chironomia dès les années 1770 mais ce dernier ne sera pas publié avant 1806.
The Committee was not made up of a majority of independent members and its membership was not published in the financial report of UNDP;
Le Comité n'était pas constitué d'une majorité de membres indépendants et sa composition n'était pas publiée dans le rapport financier du PNUD;
Newly ratified international instruments were simply mentioned in the Federal Official Gazette; the text itself was not published.
Dans le Journal officiel fédéral, il est simplement fait état des instruments internationaux nouvellement ratifiés mais le texte n'en est pas publié.
The authors note, however, that the text of the Views was not published in the Official Gazette.
Les auteurs relèvent toutefois que ce texte n'a pas été publié dans le Journal officiel.
This book was not published in Damascus; it was published in Stockholm.
Ce livre n'a pas été publié à Damas, il a été publié à Stockholm.
His article was not published by the Academy until six years later, in 1795.
Son article n'a été publié par l'Académie que six ans plus tard, en 1795.
This is most likely because this print was not published by Hannah Humphrey,
C'est probablement parce que cette illustration n'a pas été publiée par Hannah Humphrey,
The story remained unfinished and was not published until 1892 by Casimir Stryienski.
Le récit est resté inachevé et n'a été publié qu'en 1892 par Casimir Stryienski.
Written in 1849, it was not published until shortly after Poe's death that same year.
Rédigé en 1849, il n'a été publié qu'après la mort de Poe, intervenue cette même année.
In response, McCaffrey wrote a third story titled"Crack Dust, Black Dust", which was not published separately, but provided crucial material for the novel.
En réponse, McCaffrey a écrit une troisième histoire intitulée Poussières, qui n'a pas été publiée séparément, mais qui apporte du matériel crucial au roman.
His ministerial duties delayed the second volume, which was not published until after Hasluck became the Governor-General.
Ses fonctions ministérielles ont retardé la rédaction du deuxième volume, qui n'a été publié qu'après que Hasluck soit devenu Gouverneur général d'Australie.
The Disasters of War was not published during Goya's lifetime,
Les Désastres de la guerre n'ont pas été publiés du vivant de l'artiste,
The Fourth Mephisto Waltz(S.696) remained unfinished and was not published until 1955.
La quatrième Mephisto-Valse(S.216b) est restée inachevée et n'a pas été publiée avant 1955 alors que Liszt y avait travaillé en 1885.
The work was not published in Mendelssohn's lifetime- in fact not until 1966- and it was not assigned an opus number.
L'œuvre n'a pas été publiée du vivant de Mendelssohn et ne porte pas de numéro d'opus.
the Sextet was not published during the composer's lifetime.
la Quatrième n'est pas éditée du vivant du compositeur.
The book was not published in any form until shortly after his death in 1850.
Il n'a été publié en totalité que trois mois après sa mort en 1850.
The Octet was not published until 1834 by Artaria, thus explaining the
Il est publié de manière posthume chez Artaria en 1834,
The book was not published, of course, but the boy grew up to be the man you know as Atilla Ilhan.
Le livre n'a jamais été publié mais le garçon a grandi et est devenu l'homme que vous connaissez sous le nom d'Atilla Ilhan.
However, the text of the first volume was not published in accordance with UNMIK Regulation 2005/25
Cependant, le texte du premier volume n'a pas été publié conformément au Règlement 2005/25 de la MINUK;
Results: 108, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French