WE NEED TO DO SOMETHING in French translation

[wiː niːd tə dəʊ 'sʌmθiŋ]
[wiː niːd tə dəʊ 'sʌmθiŋ]
nous devons faire quelque chose
on a besoin de faire quelque chose
on doit faire un truc

Examples of using We need to do something in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We need to do something about her hair.
On doit faire quelque chose pour ses cheveux.
We need to do something crazy.
Il faut qu'on fasse un truc fou.
We need to do something.
Il nous faut agir.
We need to do something for her.
On doit faire quelque chose pour elle.
Harrison, we need to do something, don't we?.
Harrisson, on doit faire quelque chose, n'est-ce pas?
I think we need to do something radical.
We need to do something.
On devrait faire quelque chose.
We need to do something about that bed.
Il faut qu'on s'occupe de ce lit.
Okay, we need to do something right now.
Ok, on doit faire quelque chose, tout de suite.
We need to do something with it.
Faut en faire quelque chose.
I think we need to do something with this.
Je pense qu'on doit faire quelque chose avec ça.
And we need to do something about it.
Et on doit faire quelque chose.
That's exactly why we need to do something nice for Robert.
C'est exactement pour ça qu'on doit faire quelque chose de bien.
We need to do something about it.
On doit faire quelque chose.
We need to do something.
JACK: Aunt Erin, we need to do something.
JACK: tante Erin, on doit faire quelque chose.
Valenti has a communicator, and we need to do something about it.
Valenti a le communicateur. On doit faire quelque chose.
But I have a strong feeling we need to do something, and I need your help.
Mais j'ai un fort pressentiment que nous devons faire quelque chose, et j'ai besoin de votre aide.
we know that, so we need to do something.
on le sait donc nous devons faire quelque chose.
then we need to do something.
Results: 64, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French