WE SEND in French translation

[wiː send]
[wiː send]
nous envoyons
send us
email us
0
blow us
mail us
get us
put us
throw us
upload
nous transmettons
send us
submit
provide us
give us
transmit to us
to convey
nous adressons
send us
address
contact us
to talk to
nous expédions
we ship
send us
we despatch
mail us
nous faisons parvenir
send us
nous acheminons
send us
move
nous enverrons
send us
email us
0
blow us
mail us
get us
put us
throw us
upload
nous envoyer
send us
email us
0
blow us
mail us
get us
put us
throw us
upload

Examples of using We send in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We send emails from.
Nos e-mails sont envoyés de.
What if we send a dwarf into the plane from here?
Et si on envoyé un nain dans l'avion depuis ici?
Should we send her a wedding gift?
Faut-il lui envoyer un cadeau nuptial?
We send 10 men,
Nous avons envoyé 10 hommes,
I was thinking we send the puppy.
Je pensais envoyer le toutou.
Talyn demands that we send over Crais.
Talyn exige qu'on lui envoie Crais.
We send Fernando home, he will die.
Nous renvoyons Fernando chez lui, il mourra.
We send the young two strawberry picking in Wexford.
On envoie nos jeunes ramasser des fraises à Wexford.
What if we send out a multispatial probe?
En envoyant une sonde multispatiale?
We use the signal, but we send something else.
Nous allons utiliser le signal, mais nous allons aussi envoyer quelque chose d'autre.
Suppose we send in an undercover team and see?
Et si on envoyait une équipe en sous-marin pour voir?
Should we send the team to Dewel,
Doit-on envoyer les équipes à Dewel,
We Send Him A Tell.
On va lui envoyer un MP.
We send Russell, nobody gets hurt.
Envoyons Russell, on blesse personne.
And if we send that to Moscow, they will go on high alert.
Et si nous l'envoyons à Moscou, ils déclencherons la grosse alerte.
We send you an e-mail to confirm the reception of your order.
Un e-mail vous est envoyé afin de confirmer la prise en compte de votre commande.
The men we send first into battle Will be used as bait.
Les premiers hommes qu'on enverra serviront d'appât.
Should we send a press officer to Montenegro?
Faut-il envoyer un press officer au Monténégro?
We send a plane for him.
Nous lui envoyons un avion.
should we send flowers or something?
Doit-on envoyer des fleurs ou quelque chose?
Results: 613, Time: 0.0995

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French