WEAPONS PROGRAMME in French translation

['wepənz 'prəʊgræm]
['wepənz 'prəʊgræm]
programme d'armement
programme d'armements

Examples of using Weapons programme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1994, 174 metric tons of highly enriched uranium was removed from the weapons programme.
En 1994, 174 tonnes d'uranium fortement enrichi ont été supprimées du programme d'armement nucléaire.
rendering harmless of proscribed items and materials in connection with Iraq's biological weapons programme since 1991.
neutralisation des articles et matériels interdits en Iraq en corrélation avec le programme d'armement biologique iraquien depuis 1991.
However, further verification activities will be necessary before IAEA will be able to provide credible assurance that Iraq has no nuclear weapons programme.
Toutefois, l'AIEA devra procéder à d'autres vérifications avant de pouvoir donner des assurances crédibles que l'Iraq n'a pas de programme d'armes nucléaires.
That would prevent a seemingly civil programme from masking a weapons programme.
Il serait ainsi possible d'éviter qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.
At the same time, I am fully aware that the destruction of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic alone will not bring an end to the appalling suffering inflicted on the Syrian people.
Dans le même temps, je sais parfaitement que la destruction du programme d'armes chimiques de la République arabe syrienne ne mettra pas fin à elle seule aux souffrances révoltantes infligées au peuple syrien.
as a result of her dismantling her nuclear weapons programme, has contributed to the evolution of an African nuclear-weapon-free zone, thus enhancing the promotion
grâce au démantèlement de son programme d'armement nucléaire, a contribué à l'évolution d'une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique,
equipment relating to its nuclear weapons programme or other nuclear activities.
équipement lié à son programme d'armes nucléaires ou autres activités nucléaires.
Iraq acknowledged that it had decided not to declare the full extent of its biological weapons programme, to remove any evidence of its former existence but to retain all remaining associated facilities,
Il a reconnu avoir décidé de ne pas déclarer l'intégralité de la portée de son programme d'armement biologique, avoir effacé toute preuve de son existence passée, mais avoir conservé toutes les installations,
strongly appeals to the Indian Government to halt immediately its nuclear weapons programme.
demande vigoureusement au Gouvernement indien d'arrêter immédiatement son programme d'armements nucléaires.
calling for the expeditious destruction of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic.
qui exige la destruction rapide du programme d'armes chimiques de la République arabe syrienne.
which increases the likelihood of detecting any clandestine nuclear weapons programme in breach of international obligations.
en matière de vérification, qui accroît la probabilité de détecter tout programme d'armes nucléaires clandestin, en contravention avec les obligations internationales.
highly enriched uranium produced by the weapons programme for military or non-military use.
d'uranium fortement enrichi produit par le programme d'armements à des fins militaires ou non militaires.
the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic for the period up to 30 June 2014;
de l'Organisation des Nations Unies chargée d'éliminer le programme d'armes chimiques de la République arabe syrienne pour la période allant jusqu'au 30 juin 2014;
never achieve security or acceptance by the international community without the complete and verified abandonment of its nuclear weapons programme.
ne retrouvera pas sa place dans le concert des nations sans l'abandon complet et vérifié de son programme d'armements nucléaires.
Within its small arms and light weapons programme, the Regional Centre engaged in activities aimed at assisting African Member States in implementing international
Dans le cadre de son programme armes légères et de petit calibre, le Centre a mené des activités visant à aider les États Membres africains à
He made it clear that the meaning of his proposal was that the Commission would not further assist Iraq in the formulation of its account of its proscribed biological weapons programme or any other of its proscribed programmes..
Le Président a précisé que sa proposition signifiait que la Commission n'aiderait plus l'Iraq à dresser l'inventaire de ses programmes d'armement biologique ou de tout autre programme interdit.
A large-scale chemical weapons programme was established by Iraq in 1981,
Un vaste programme d'armes chimiques a été lancé en Iraq en 1981,
the chemical weapons programme produced approximately 3,850 metric tons of the chemical warfare agents mustard, tabun, sarin
entre 1981 et 1991, le programme d'armes chimiques a permis de produire environ 3 850 tonnes d'agents chimiques de guerre ypérite,
Created in 1981 under the name of the State Establishment for Pesticide Production(SEPP), Iraq's chemical weapons programme, project 922,
Créé en 1981 sous le nom d'Établissement d'état pour la production de pesticides, le programme d'armes chimiques de l'Iraq(projet 922)
A large-scale chemical weapons programme was established by Iraq in 1981,
Un vaste programme d'armes chimiques a été lancé en Iraq en 1981,
Results: 456, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French