WHATEVER in French translation

[wɒt'evər]
[wɒt'evər]
quoique
although
albeit
while
whatever
but
however
no matter
even if
even
quelque soit
whatever
regardless
irrespective
ce que
what
that
quel que soit
quelle que soit
quelles que soient
quels que soient
quoiqu'
although
albeit
while
whatever
but
however
no matter
even if
even
ce qu
what
that

Examples of using Whatever in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Whatever you need, I'm here for you, brother.
Si tu as besoin de quelque chose, je suis là pour toi, mon frère.
So whatever killed smelly over there knows where your girlfriend is.
Ce qui a tué le puant sait où se trouve ta copine.
Whatever caused that impact obviously knocked the system out of alignment.
Ce qui a causé cet impact a évidemment désaligné le système.
Whatever you want.
tu veux.
Whatever. I'm having fun. Give me a break.
Bref, je m'amuse, lâchez-moi.
You can call me whatever you think is appropriate young lady.
Vous pouvez m'appeler comme vous pensez est jeune dame appropriée.
Whatever happened to Christmas in this town?
est passé Noël dans cette ville?
Whatever happened to Jaynie out there wasn't an accident, okay?
Ce qui est arrivé à Jaynie, c'était pas un accident, OK?
Whatever I may think of Mike.
Peut importe ce que je je pense de Mike.
Whatever it is that's put you in this charming mood.
De quoi que ce soit qui te mettre dans une humeur si charmante.
We have established that whatever it was, was static, odorless, invisible.
Cette chose était immobile, sans odeur, et invisible.
Whatever, it's their wishes
Bref, c'est leurs voeux,
Whatever's in here is a hell of a lot heavier than a little old lady.
C'est bien plus lourd qu'une vieille dame.
Whatever, Mary Kay Letourneau.
Soit, Mary Kay Letourneau.
Whatever-- whatever you think is supposed to happen.
Quel que soit ce que vous pensez… est censé se produire.
Whatever it was that was in the wall, was it alone?
Ce truc dans le mur, il était seul?
Yeah, well, whatever. That's what you say.
Ouais, c'est ce que tu dis.
Whatever I was here to improve,
Si je dois améliorer quelque chose,
Whatever happened to the piss and vinegar of youth, huh?
est passée l'arrogance de ta jeunesse, hein?
Whatever you want, captain,
Comme vous voulez mon capitaine,
Results: 26787, Time: 0.0896

Top dictionary queries

English - French