WHEN SHE DOES in French translation

[wen ʃiː dəʊz]
[wen ʃiː dəʊz]
quand elle le fera
quand elle le fait

Examples of using When she does in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And when she does, I will sacrifice myself all over again.
Et quand elle aura trouvé, je me sacrifierai encore.
Yeah, it's cute when she does it.
C'est mignon quand elle fait ça.
Giving advice on how to keep up a home when she doesn't even.
Des conseils ménagers, alors qu'elle n'a pas.
It always makes me nervous when she does this.
Ça me rend nerveuse quand elle fait ça.
Is she laughing at me when she does my ballet?
Est-ce qu'elle se moque de moi quand elle danse mon ballet?
And then when she does, you and me, we will just… We will give her what we never got… unconditional love and support.
Et quand elle le fera, toi et moi, on… on lui donnera ce qu'on a jamais eu… de l'amour et du soutien inconditionnel.
When she does, let us know what kind of dress you want to be buried in.
Quand elle le fera, dis-nous dans quelle robe tu veux te faire enterrer.
doesn't meow much, and when she does, she's kind of phoning it in.
ne miaule pas beaucoup, et quand elle le fait, elle ne le fait qu'à moitié.
And when she does, I'm sure she will be grateful that you fixed that nasty old water heater and you took care of the place.
Quand elle le fera, elle sera ravie que tu aies réparé cette vieille chaudière et que tu aies pris soin de la maison.
When she does, we will draw up an ops plan requiring me to go along on the mission.
Quand elle le fait, on préparera des plans d'opérations m'obligeant à intégrer la mission.
And when she does, for a more lenient sentence,
Et quand elle le fera, pour une plus petite peine,
When she does, we can tell her she's going to be a big sister.
Quand elle le fera, nous lui dirons qu'elle va être grande soeur.
And when she does, I will make sure you're the first person she calls.
Quand elle le fera, je ferai en sorte qu'elle t'appelle.
And when she does, her priority's not going to be protecting you or Harvey.
Et quand elle le fera, sa priorité ne sera pas de protéger toi ou Harvey.
She will say no, and when she does, you tell her that I have turned Duke Crocker into something… Awesome.
Elle va dire non, et quand elle le fera, tu lui diras que j'ai changé Duke Crocker en quelque chose… de trop cool.
She will figure out a way to let us know what's going on, and when she does, we will get her out.
Elle trouvera un moyen de nous dire ce qui ses passe, et quand elle le fera, on la sortira de là.
she will push back, and when she does, I will be right behind her.
elle fera pareil. Et quand elle le fera, je serai à ses côtés.
Lydia, I promise she will talk, and when she does, I will let you know.
Lydia, je te promets qu'elle va parler, et quand elle le fera, je te préviendrai.
When she does, would you report to the superintendent's office, please?
Quand elle arrivera, voulez-vous aller au bureau du directeur, s'il vous plait?
She hardly even takes my calls and when she does, She just guilt trips me about not being there for Trish Or being in the play.
Elle prend rarement mes appels et si elle le fait, elle m'accuse de n'être pas là pour Trish ou d'avoir accepté le rôle.
Results: 65, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French