WHEN SHE STARTED in French translation

[wen ʃiː 'stɑːtid]
[wen ʃiː 'stɑːtid]
quand elle s'est mise

Examples of using When she started in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She discovered her inner poet when she started adding a few poems to the program's monthly newsletters.
Elle s'est découverte un talent de poète lorsqu'elle a entrepris d'ajouter des poèmes au bulletin mensuel du PAPA.
However, when she started crying or when she started laughing, she was a child.
Pourtant, quand elle se mettait à pleurer ou quand elle se mettait à rire, c'était une enfant.
Tammy was introduced to the Judo community 30 years ago, when she started training at the age of 10.
Tammy a connu le monde du judo il y a 30 ans lorsqu'elle a commencé à s'entraîner à l'âge de 10 ans.
She was inspired to start her business when she started learning about the growth of dog walking companies in Canada.
Elle a pensé à démarrer son entreprise lorsqu'elle a commencé à s'intéresser aux entreprises de promenade de chiens, un marché en croissance.
For example, when she started Walk My Dog Toronto,
Par exemple, lorsqu'elle a démarré Walk My Dog Toronto,
Maybe when she started worshipping The big destruct-o god in the sky maybe. We didn't know?
Je sais pas, peut être quand elle a commencé à vénérer le grand Dieu de la Destruction dans le ciel non?
Like when she started talking about Halliburton
Comme lorsqu'elle a commencé à parler de Halliburton
I tell you, Doris, when she started talking about the tooth fairy, that affected me in a very profound manner.
Lorsqu'elle a commencé à parler de la fée… Cela m'a touché très profondément.
Vanessa began working with people with Alzheimer's disease when she started her doctoral work in 1999.
Vanessa a commencé à travailler avec des personnes atteintes de la maladie d'Alzheimer quand elle a entrepris ses études doctorales en 1999.
Do I say anything when his mother leaves the dishes dirtier than when she started? No?
Je dis quelque chose quand sa mère laisse les assiettes plus sales qu'elles ne l'étaient quand elle a commencé?
Puttkemery was among the early female pioneers who became police officers with the RCMP when she started training in December 1975.
Puttkemery faisait partie des premières femmes à devenir policières à la Gendarmerie lorsqu'elle à débuté sa formation en décembre 1975.
was instantly hooked when she started playing.
se laissa toutefois immédiatement séduire lorsqu'elle commença à jouer.
When you gave katie the necklace, When she started wetting the bed,
Quand vous lui avez donné ce collier, quand elle a commencé à mouiller son lit,
given that when she started studying exoplanets it was often derided as akin to stamp collecting:
sachant que quand elle a commencé à étudier les exoplanètes, on tournait souvent cette recherche en ridicule; on la comparait à la philatélie,
Doesn't matter. All he knows for sure is when she started work and when she stopped,
Aucune importance. Tout ce qu'il sait c'est quand elle a commencé à travailler et quand elle a arrêté,
My daughter was 2 when she started to ski and after 2 winters of skiing with her under tight supervision,
Ma fille avait 2 ans quand elle a commencé à skier et, après deux hivers à skier sous mon étroite supervision,
It wasn't normal. I told Jane when she started seeing him, he's not a good guy. He's not good for our family.
Ce n'était pas normal je l'ai dit à Jane quand elle a commencé à le voir ce n'est un type bien il n'est pas bien pour notre famille mais on ne peut pas controler avec qui sort son ex-femme.
which is right when she started working here.
qui est juste quand elle a commencé à travailler ici.
Air Canada alleges that the disruptive behaviour displayed by Ms. Enisz then escalated when she started to call names to the flight crew
Air Canada allègue que le comportement dérangeant qu'a affiché M me Enisz a empiré lorsqu'elle a commencé à lancer des injures aux membres d'équipage
The year 2006 was the year when she started her experience in the Malta Song For Europe Festival with the song"High Alert!"- a song composed by Ray Agius.
Est l'année où elle commence son expérience au Concours Eurovision de la chanson, en concourant à la sélection maltaise(« Malta Song for Europe 2006») avec le titre« High Alert!», chanson composée par Ray Agius.
Results: 78, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French