WHEN SHE STARTED in Czech translation

[wen ʃiː 'stɑːtid]
[wen ʃiː 'stɑːtid]
když začala
when she started
when she got
when she began
když začínala
when she started

Examples of using When she started in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's about when she started getting quiet.
Tehdy začala být tak uzavřená.
I don't know when she started seeing him.
Nevím, kdy s ním začala chodit.
She was able to draw again when she started medicating.
Jakmile začala s marihuanou, mohla zase kreslit.
Knew she was a freak When she started talking.
Věděl jsem, že je divná, když začla mluvit.
That boy was 16 years old when she started screwing him!
Tomu klukovi bylo šestnáct, když ho začala ojíždět!
I can imagine he panicked when she started questioning him.
Múžu si jen představit jak zpanikařil, když se ho na to začala vyptávat.
I was a little surprised when she started talking about being afraid
Byla jsem trochu překvapená, když začala mluvit o strachu,
We were sat at the table when she started to bang on the ceiling,
Seděli jsme u stolu když začala bouchat do stropu,
Her beauty worked against her… Yeah, 1963. when she started as a reporter in Louisville, her hometown.
Krása jí překážela, když začínala jako reportérka v Louisville, odkud pochází. 1963. Jo.
Even though I'm a part of the group, I'm a fan of them, and when she started singing Killing Me Softly,
Ikdyž jsem členem skupiny, tak jsem stále jejich fanda, a když začala zpívat Killing Me Softly,
I almost wanted to cry. and when she started singing Killing Me Softly.
tak jsem stále jejich fanda, a když začala zpívat Killing Me Softly, tak se mi skoro chtělo brečet.
a lot of angry guys who were cut out when she started this plastic surgery crap.
spoustu naštvaných chlapů, kteří byli odříznuti, když začala s tou kravinou s plastickou chirurgií.
then that's when she started working as a CI.
A pak když začala pracovat jako informátorka.
When she started nursery school,
Když začali chodit do školky,
And then when she started to rebel and push away this past year, my answer was to keep my distance, give her tough love.
A pak, když se začala vzpírat a potlačovat… všechny uplynulé roky… jen jsem se stáhnul a byl k ní tvrdý.
When she started growing pubic hair, she snuck daddy's razor and tried to shave it off.
A když jí začalo narůstat pubické ochlupení… tak potají ukradla taťkovu žiletku a snažila si to oholit.
I remember her as a 14-year-old girl when she started to paint with this other girl,
14-ti letou holku, kdy začínala ještě s kamarádkou Candy malovat
And then, when she started to try and make herself look young,
A pak, když se začala snažit, aby vypadala mladě,
And then, when she started to slip away, I was just gripping and… She's in a reha… in a program now.
A pak, když se jí to začalo vymykat, nepodržel jsem ji… Je teď v odvy… v programu.
Vincent met Karen 12 years ago when she started as one of his programmers
Vincent setkal Karen před 12 lety kdy začala as jeden ze svých programátorů a skončil dostat těhotná
Results: 98, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech