Examples of using
Which linked
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The representative of the Dominican Republic said that his country had a particular interest in UNCTAD's work on debt sustainability, which linked debt with trade,
Le représentant de la République dominicaine a dit que son pays était particulièrement intéressé par les travaux de la CNUCED sur la viabilité de l'endettement, qui établissaient un lien entre la dette et le commerce,
EblaA cea, which linked up with Energia Italiana to acquire Enel's power unit Interpower.
EblaAcea, qui s'associa avec Energia Italiana pour faire l'acquisition d'Interpower, producteur d'électricité détaché d'Enel.
This project also started a network which linked various NGOs and CSOs working in the sphere of equality
Ce projet a également débouché sur la mise en place d'un réseau qui a relié différentes ONG
The station was also the point of departure for the metre gauge secondary line operated by the Estrées-Saint-Denis- Froissy- Crèvecœur-le-Grand railway company, which linked the three towns via Saint-Just-en-Chaussée.
La gare était également tête de ligne de la compagnie de chemin de fer secondaire à voie métrique Estrées-Saint-Denis- Froissy- Crèvecœur-le-Grand qui reliait ces trois villes, via Saint-Just-en-Chaussée.
In our part of the world one of the longest bridges of multicultural communication was the Silk Road, which linked almost every civilization of Asia to Europe.
Dans notre région du monde, un des plus longs ponts qui ont permis les communications multiculturelles a été la route de la soie qui a relié pratiquement toutes les civilisations de l'Asie à l'Europe.
known as St George's Hall(13), which linked the Winter Palace to Catherine's less formal palace, the Hermitage.
connue sous le nom de Salle St George, qui reliait le Palais d'Hiver au palais moins formel de Catherine, l'Ermitage.
In a September 23 news conference Araki first mentioned the philosophy of Kodoha("The Imperial Way"), which linked the Emperor, the people,
Le 23 septembre, il présente dans une conférence la philosophie de la faction de la voie impériale qui lie l'empereur, le peuple, le pays, et la morale
notably for the bus lines of the Société Algérienne des Transports Tropicaux(SATT), which linked Algeria to Niger Bejui, 1994.
notamment pour la ligne d'autocar de la Société Algérienne des Transports Tropicaux(SATT) qui reliait l'Algérie au Niger Bejui, 1994.
CESCR was concerned that Law No. 189 of 2002 on Immigration, which linked the length of the residence permit with the term of the labour contract may hinder the enjoyment by migrant workers
Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est dit préoccupé par le fait que la loi no 189 de 2002 sur l'immigration, qui lie la durée du permis de séjour et celle du contrat de travail, risque d'empêcher les travailleurs migrants
active participant in the"24/7" network, which linked the law enforcement agencies of participating States in real time.
était membre fondateur du réseau"24/7", qui reliait en temps réel les services de répression des États participants, au nombre desquels se trouvait le Canada.
On its way to Tridentium, that route crossed the Via Annia, which linked Adria to Aquileia,
Sur son trajet vers Tridentium, la via Claudia Augusta coupe plusieurs voies: la Via Annia, qui relie Adria et Aquilée,
to the Trade Negotiations Committee, which linked the Register negotiations both to the GI extension issue and to the question
TN/C/W/52/Add.1 à TN/C/W/52/Add.3) qui liait les négociations sur le Registre à la fois à la question de l'extension des indications géographiques
an overseas import business, or of his stint as secretary on the transatlantic liner"La Savoie", which linked Le Havre to New York.
dans une maison d'importation de produits d'outre-mer puis de secrétaire sur le transatlantique« La Savoie» qui relie Le Havre à New York, peu de traces picturales nous sont parvenues.
The IRF has developed a multi-year programme to revitalize the ancient Silk Roads Europe-China trading routes which linked what are now the Asian republics of Turkmenistan,
La FRI a mis au point un programme s'échelonnant sur plusieurs années et visant à revitaliser les anciennes routes de la soie entre l'Europe et la Chine, qui relient actuellement les Républiques asiatiques du Turkménistan,
He was deeply concerned by the biased media campaigns which linked Arabs and Islam with international terrorism and called on the international community to
Le représentant des Émirats arabes unis est profondément préoccupé par les campagnes partiales des médias qui lient les Arabes et l'Islam au terrorisme international,
Economic globalization-- which linked the economies of source and destination countries together-- led to trade agreements that contain provisions for mobility of international personnel,
La mondialisation économique qui a relié les économies des pays de sources et de destination a provoqué des accords de commerce qui contiennent des dispositions permettant la mobilité du personnel des biens et services internationaux, qui provoquent la croissance des sociétés multinationales,
The court, which linked its analysis to the Convention's no-fault approach to liability for damages for breach of contract, therefore held that the seller in
Le tribunal, qui a lié son analyse à la conception des dommages-intérêts hors faute en cas de contravention au contrat qui inspire la Convention a conclu en l'espèce
its adoption of UNSCR 687(1991), which linked the lifting of sanctions on Iraq to the removal of WMD programs.
son adoption de la RCSUN 687(1991), qui a lié la levée de sanctions sur l'Irak à l'élimination des programmes d'ADM.
The name may refer to either the route of the original Kennet and Avon Canal Company, which linked the River Kennet at Newbury to the River Avon at Bath,
Le nom peut faire référence au tracé de l'originelle compagnie du canal Kennet& Avon, qui reliait la Kennet à Newbury à la rivière Avon à Bath,
UNCTAD had an exemplary technical assistance programme for the Palestinian people, a programme which linked relief to development
La CNUCED avait mis en place un programme d'assistance technique exemplaire pour le peuple palestinien, qui établissait un lien entre les secours, d'une part,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文