WHILE CHECKING in French translation

[wail 'tʃekiŋ]

Examples of using While checking in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Gather the enclosures, while checking the absence of base panels on the side of your two enclosures.
Plaquer les 2 enveloppes entre elles en s'assurant de l'absence de panneaux de socles sur le côté des 2 enveloppes.
While checking the fluid levels it is advisable to keep the motorcycle in an upright position without using the rear stand.
Pendant le contrôle du niveau de liquide, il est préférable de tenir la moto en position verticale sans utiliser la béquille arrière.
Okotoks resident Robert David Nelson was killed in an ATV rollover while checking a neighbour's home for flood damage.
Un résident d'Okotoks, Robert David Nelson, s'est tué au volant de son véhicule tout-terrain quand celui-ci s'est renversé alors qu'il allait vérifier l'état de la maison d'un voisin.
Use an 10mm allen wrench to turn the pivot ball stud while checking clearance between the rocker arm
Utiliser une clé hexagonale de 10 mm pour faire tourner l'axe de l'articulation à rotule tout en vérifiant le jeu entre le culbuteur
While checking all filament lamp datasheets in Regulation No. 37 on"colourless bulb" it was found that, from the introduction of H8 onwards,
En examinant toutes les feuilles techniques des lampes à incandescence contenues dans le Règlement no 37, à la recherche de l'expression <<lampe incolore>>,
Use an allen wrench to turn the pivot ball stud while checking clearance between the rocker arm
Utiliser une clé hexagonale de pour faire tourner l'axe de l'articulation à rotule tout en vérifiant le jeu entre le culbuteur
First of all, apply the hot wind from a distance while checking that there are no changes in the article being heated,
Commencez par appliquer l'air chaud soufflé à distance, tout en vérifiant que l'article chauffé n'est pas modifié par la chaleur,
While checking all filament lamp datasheets in Regulation No. 37,
En examinant toutes les feuilles techniques des lampes à incandescence dans le Règlement no 37,
make very small holes in a piece of paper while checking the needle drop position.
de faire de très petits trous sur un morceau de papier tout en vérifiant la position d'abaissement de l'aiguille.
then enjoy them on the terrace while checking e-mails.
ensuite en profiter sur la terrasse tout en vérifiant des e-mails.
the setting can now be changed while checking what is displayed.
sur le menu OSD, ce qui permet de modifier le réglage tout en vérifiant ce qui est affiché.
When the AUTO button is held down, the time setting is displayed on the OSD menu so the setting can now be changed while checking what is displayed.
Quand la touche AUTO est tenue enfoncée, le réglage de la durée est affiché sur le menu OSD, ce qui permet de modifier le réglage tout en vérifiant ce qui est affiché.
When selecting the digital clutch settings, start from low to high stage while checking the setting(on a scrap piece of the material) to determine the best setting.
Lorsque vous sélectionnez les réglages d'embrayage numérique, procédez à partir d'une valeur basse vers des valeurs hautes tout en vérifiant le réglage(sur un échantillon du matériau) afin de déter-- 24.
10mm allen wrench for the 6.5kW/8kW to turn the pivot ball stud, while checking clearance between the rocker arm
une clé Allen de 10mm pour le 6.5kW/8kW de tourner la rotule de pivot, tandis que de vérifier le jeu entre le culbuteur
They were established to tackle compliance with the commitments under the Kyoto Protocol to reduce GHG emissions while checking the impacts on competitiveness,
Elles ont été établies pour veiller au respect des engagements pris dans le cadre du Protocole de Kyoto afin de réduire les émissions de GES tout en en vérifiant les effets sur la compétitivité,
when you change the direction of the camera while checking the picture on the screen.
vous changez le sens de la caméra en regardant l'image sur l'écran.
keep it depressed while checking for air leaks visible on the pressure gauge or audible.
maintenez-la enfoncée en vérifiant s'il y a une fuite d'air visible sur le manomètre ou audible.
so do the screw tightening while checking the number of screws remaining.
ne vissez pas en vérifiant le nombre de vis restantes.
with the front and rear Command Dials while checking settings on the Sub LCD Monitor.
pour modifier les réglages uniquement avec les molettes avant et arrière, tout en vérifiant les valeurs sélectionnées sur l'écran de rappel.
While checking the vehicles and the identification of the United Nations personnel,
Alors qu'ils contrôlaient les véhicules et l'identité du personnel des Nations Unies,
Results: 58, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French