WHILE IMPLEMENTING in French translation

[wail 'implimentiŋ]
[wail 'implimentiŋ]
tout en exécutant
pour exécuter
to execute
to run
to implement
to perform
to carry out
to deliver
to fulfil
for the implementation
to complete
for the execution
tout en mettant en place
en mettant
to put
place
bring in

Examples of using While implementing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While implementing an ERP on site is better for some enterprises,
Bien que d'implanter un ERP sur votre réseau peut mieux convenir à certaines entreprises,
her Government reaffirmed its readiness to continue working closely with the international community while implementing its new policy regarding refugees from Syria.
il se déclare prêt à poursuivre sa collaboration étroite avec la communauté internationale tout en mettant en œuvre sa nouvelle politique concernant les réfugiés de Syrie.
While implementing its projects, Islamic Relief ensured that their goals
Tout en réalisant ses projets, le Secours islamique s'assure
Requests the Secretary-General, while implementing the approved reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment, to avoid any double payment;
Prie le Secrétaire général d'éviter que l'application des procédures révisées qui ont été approuvées pour le calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents ne donne lieu à des doubles paiements;
That is why Aide et Action International lays an emphasis on information and sensitisation, while implementing concrete means for prevention, in three priority areas:
C'est pourquoi Aide et Action International met l'accent sur l'information et la sensibilisation tout en mettant en œuvre des moyens concrets de prévention dans trois domaines prioritaires:
Therefore, while implementing their own environmental conservation strategies,
Par conséquent, tout en déployant leurs propres stratégies de préservation de l'environnement,
While implementing the Lausanne Treaty,
Tout en appliquant le Traité de Lausanne,
Encourages States parties, while implementing the Committee's recommendations,
Encourage les États parties, lorsqu'ils appliquent les recommandations du Comité,
the Special Commission hereby undertake that, while implementing the said plans,
la Commission spéciale s'engagent ici même, en appliquant lesdits plans, à respecter la souveraineté,
Calls upon the Secretary-General, while implementing the actions described in his report[A/51/950],
Engage le Secrétaire général, lorsqu'il appliquera les décisions exposées dans son rapport(A/51/950),
While implementing the programme, favourable conditions should be created for business development
Tout en mettant en œuvre ce programme, il faudrait créer des conditions favorables au développement des entreprises
While implementing the Programme for the Integration of Roma into Lithuanian Society for 2000-2004,
Tout en appliquant le Programme d'intégration des Roms à la Société lituanienne pour 2000-2004,
While implementing the Programme for the Integration of Roma into Lithuanian Society for 2000-2004,
Appliquant le Programme de 2000-2004 pour l'intégration des Roms dans société lituanienne,
While implementing a mainstreaming strategy to ensure integration of the gender dimension into all ILO programmes and activities,
Tout en appliquant une stratégie de recentrage pour faire en sorte d'intégrer les aspects liés aux différences entre les sexes dans tous ses programmes
It is expected that the country, while implementing the action plan,
On peut s'attendre qu'en exécutant ce plan d'action,
Has your country taken account of mountain ecosystems while implementing thematic programmes of work on agricultural; inland waters;
Votre pays a-t-il pris en compte les écosystèmes de montagne quand il a mis en œuvre des programmes de travail thématiques sur la diversité biologique de l'agriculture;
The fourth objective is to produce forms of local knowledge stemming from real-life problems while implementing the policy, aiming to facilitate social learning to enhance ecological transformation in a socially inclusive direction.
Le quatrième objectif vise à produire des formes de savoirs locaux issus des problèmes de la vie quotidienne tout en mettant en oeuvre la politique, dans le but de faciliter l'apprentissage social pour permettre une transformation écologique sur des bases socialement inclusive.
While implementing these priorities, the Special Rapporteur also intends to give particular attention to the situation on the African continent,
Tout en mettant ces priorités en œuvre, le Rapporteur spécial a également l'intention d'accorder un intérêt particulier à
Many organizations are in fact already doing so in the context of their individual information systems development, while implementing coordinated system-wide approaches.
De nombreuses organisations ont en fait déjà entrepris de créer de tels liens lorsqu'elles ont mis au point leurs propres systèmes d'information, tout en appliquant des approches coordonnées à l'échelle du système.
conflict resolution while implementing a policy to recruit women into defence
de règlement des conflits tout en appliquant une politique de recrutement des femmes dans l'armée
Results: 136, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French