WHILE THE PANEL in French translation

[wail ðə 'pænl]
[wail ðə 'pænl]
groupe
group
band
panel
unit
cluster
comité
committee
board
panel
panneau
panel
sign
board
pane
billboard
backboard
hatch

Examples of using While the panel in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While the Panel would not be a regular feature of the Bank's operational work,
Ce groupe ne sera pas un rouage ordinaire dans le fonctionnement de la Banque mondiale,
While the Panel accepts that the documents provided to the Iraqi judge constitute some evidence of the existence of property in Iraq in 1991, Punjab Chemi-Plants failed
Le Comité reconnaît que les documents fournis par le juge iraquien constituent des éléments de preuve de l'existence des biens sur le territoire iraquien en 1991;
CEB was informed that, while the panel of eminent personalities to be convened by the Secretary-General would look primarily at the relationships of civil society organizations with United Nations legislative bodies,
Le CCS a été informé que le groupe de personnalités éminentes qui devait être convoqué par le Secrétaire général s'occuperait essentiellement des relations des organisations de la société civile avec les organes délibérants de l'ONU
While the Panel agrees with this method of valuation,
Le Comité approuve cette méthode d'évaluation,
While the Panel wishes to be as transparent as possible,
Le Groupe entend être aussi transparent
While the Panel accepts that Fusas may not have paid the claimed amount to another party nonetheless the Panel finds that Fusas has failed to establish that it incurred any expenses in relation to this loss item,
Le Comité admet que Fusas n'a peutêtre pas payé le montant réclamé à une autre partie mais estime néanmoins qu'elle n'a pas apporté la preuve qu'elle avait engagé des
While the Panel invited international organizations such as the United Nations Development Programme(UNDP)
Bien qu'il ait invité des organisations internationales comme le Programme des Nations Unies pour le développement et les institutions de Bretton Woods à étudier des mécanismes financiers novateurs, le Groupe a constaté
While the Panel had determined in the first instalment that the documentation submitted with these claims proved ownership of the underlying motor vehicles,
Même si le Comité avait, lors de l'examen de la première tranche, estimé que les documents joints à ces réclamations prouvaient la propriété des véhicules,
While the Panel strongly supports the need for better information about the total value of water(economic, environmental, and social), it suggests that evaluation of the implications of a shift to TEV of water for agriculture should be a priority for research.
Tout en reconnaissant clairement le besoin de disposer de meilleurs renseignements sur la valeur(économique, environnementale et sociale) de l'eau, le comité soutient que l'évaluation des conséquences d'un mouvement vers la VET de l'eau pour l'agriculture devrait constituer une priorité pour la recherche.
While the Panel acknowledges that properties of the CEW waveform other than strength of charge(such as current
Le comité d'experts reconnaît que certaines propriétés de la forme d'onde d'une AI autres
While the Panel did not yet have a chance to examine the goods seized by South Africa in November 2009(see para.
Le Groupe d'experts n'a pas encore eu la possibilité d'examiner les marchandises que l'Afrique du Sud a saisies en novembre 2009(voir S/2012/422,
While the panel highlighted that further analysis is needed before drawing strong conclusions, there was consensus
Les intervenants ont souligné qu'une analyse plus poussée s'imposait pour dégager des conclusions définitives,
While the Panel again commends the Ministry for this forthright initiative directed at those attempting to violate Security Council sanctions,
Le Groupe d'experts félicite une fois de plus le Ministère de cette initiative directement dirigée contre ceux qui essaient d'enfreindre les sanctions du Conseil de sécurité,
While the Panel applauds the correction of some errors made by FDA, it has noted
Le Groupe d'experts se félicite que certaines erreurs commises par l'Office des forêts aient été rectifiées
While the Panel is aware of general allegations that sanctions are contributing to food shortages,
Le Groupe d'experts est certes conscient des allégations générales selon lesquelles les sanctions sont pour quelque chose dans les pénuries alimentaires,
While the Panel has tried to maintain a cordial relationship with the Ministry of Lands, Mines
Le Groupe d'experts s'est certes efforcé de maintenir des relations cordiales avec le Ministère des ressources foncières,
While the Panel expects that all jurisdictions will need to complete baselines studies to be able to assess regional impacts(e.g., species at risk,
Le comité d'experts s'attend à ce que toutes les administrations aient à réaliser des études des conditions de référence pour pouvoir évaluer les incidences régionales(p. ex. espèces menacées,
While the Panel considers that Saudi Arabia's estimate of 100 years for recovery in the core areas and in the small part of
Le Comité juge que la période de 100 ans avancée par l'Arabie saoudite pour estimer le délai de régénération des zones principales
While the Panel has found no evidence that Liberian diamond production is being used to finance conflict,
Le Groupe d'experts n'a rien trouvé qui laisse penser que la production de diamants du Libéria serve actuellement à financer le conflit,
While the Panel was unable to find any direct evidence, it strongly recommends that Mali be
Bien qu'il n'ait pu en trouver aucune preuve directe, le Groupe d'experts recommande vivement
Results: 107, Time: 0.0591

While the panel in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French