WHITEWASHED in French translation

['waitwɒʃt]
['waitwɒʃt]
chaulés
liming
peintes à la chaux
blanchies à la chaux
blanchie à la chaux
blanchi à la chaux

Examples of using Whitewashed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
delicious Mediterranean cuisine, and whitewashed architecture.
la délicieuse cuisine méditerranéenne et l'architecture blanchie à la chaux.
This traditional whitewashed pueblo lies seven kilometres north of the classy resort of Nerja.
Ce village traditionnel blanchi à la chaux se trouve à sept kilomètres au nord de la populaire station balnéaire de Nerja.
an old cemetery and a beautiful whitewashed church.
une belle église blanchie à la chaux.
The intimate Cocoa Juvenate Spa has whitewashed wooden walls adorned with interesting cocoa-bean artwork.
L'intime Cocoa Juvénat Spa a blanchi à la chaux des murs en bois ornés intéressante illustration de fèves de cacao.
is overlooked by the town's whitewashed church.
est dominée par l'église blanchie à la chaux de la ville.
A sea-facing balconied facade with an elegant columned entrance is kept freshly whitewashed and welcoming.
Une façade à balcons face à la mer avec une entrée élégante colonnade est maintenu fraîchement blanchi à la chaux et accueillant.
glowing chandeliers, and a whitewashed wood front desk.
lustres brillants, et une réception en bois bureau blanchi à la chaux.
It was Henry III who ordered in 1244 that Corfe's keep should be whitewashed.
En 1244, ce fut sur ordre de Henri III que le donjon de Corfe fut blanchi à la chaux.
Taj Lake Palace Udaipur is a luxury hotel occupying a gorgeous 18th-century whitewashed palace in the center of Udaipur's Lake Pichola.
Taj Lake Palace Udaipur est un hôtel de luxe qui occupe un magnifique palais blanchi à la chaux du XVIIIe siècle au centre du lac Pichola d'Udaipur.
Care to guess who will be manufacturing this vaccine once it is whitewashed and rubber-stamped as"approved?
Devinez qui fabriquera ce vaccin une fois qu'il sera blanchi à la chaux et estampillé?
Around 1850, Laurent whitewashed the east exterior wall of the house,
Vers 1850, Laurent chaule le mur extérieur est de la maison,
The image of the whitewashed houses in Algarve, the white surfaces of concrete
À l'image des maisons chaulées de l'Algavre, les surfaces blanches de béton
Whitewashed herringbone floors and pale wood accents contrast with sleek metal railings
Le sol à chevrons peint à la chaux et les touches de bois clair contrastent avec les fixations métalliques minimalistes
only whitewashed.
uniquement chaulée.
With its thatched roofs, its whitewashed walls and huge bougainvillea,
Avec ses toits en chaume, ses façades blanches et ses massifs de bougainvilliers,
With its whitewashed walls and harmonious proportions, it is a fine example of Transdanubian neoclassical church architecture.
Avec ses murs peints en blanc et ses proportions harmonieuses il constitue un bel exemple de l'architecture d'église de style classique de la Transdanubie.
The building has whitewashed walls with powder-blue touches
Le bâtiment a des murs blanchis avec des touches de bleu poudre
When you see real pediments and beautiful farms with whitewashed walls and red wooden beams there's no doubt that you are in the heart of the Basque Country!
Un vrai fronton, une belle ferme aux murs chaulés de blanc et aux poutres rouges, pas de doute vous êtes au cœur du Pays Basque!
A small city of whitewashed houses with a wine-producing
Cette petite ville aux maisons blanches, de tradition vinicole
The walls are covered with whitewashed gravestones with the name of the deceased person and a skull on top of each column.
Les murs sont recouverts de pierres tombales blanchies portant le nom de la personne défunte et une tête de mort surmonte chaque colonne de noms.
Results: 252, Time: 0.0871

Top dictionary queries

English - French