WILL ALSO CONTINUE TO SUPPORT in French translation

[wil 'ɔːlsəʊ kən'tinjuː tə sə'pɔːt]
[wil 'ɔːlsəʊ kən'tinjuː tə sə'pɔːt]
continuera également d'appuyer
continuera aussi d'appuyer
continuera également de soutenir
continuera aussi à soutenir
continuera également d'aider
continuera aussi d'aider
continuerons également d'appuyer
continuerons également de soutenir
poursuivra également son appui

Examples of using Will also continue to support in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Mission will also continue to support and maintain land and maritime border locations
La Mission continuera également à appuyer et à entretenir des postes aux frontières terrestres
APCICT will also continue to support Academy partners in curriculum localization
Le Centre continuera également à aider les partenaires de l'Académie à adapter le programme à leur situation
Environment Canada will also continue to support the implementation of the Health of the Oceans Initiative.
Il continuera aussi soutenir la mise en œuvre de l'initiative Sant des oc ans.
EU-OSHA will also continue to support the Commission in its follow-up to the ex-post evaluation of the EU legislation on health and safety at work.
L'EU-OSHA continuera également à aider la Commission dans son suivi de l'évaluation ex post de la législation de l'UE en matière de santé et de sécurité au travail.
The Organization will also continue to support the AU in implementing the Action Plan for the Accelerated Industrial Development of Africa AIDA.
Elle continuera aussi d'aider l'Union africaine à mettre en œuvre le Plan d'action pour le développement industriel accéléré de l'Afrique.
The UNDP Office will also continue to support the execution of the"Global Fund to guarantee effectiveness and efficiency in use of resources" project.
Le bureau du PNUD continuera aussi d'apporter son soutien à l'exécution du projet sur le Fonds global destiné à garantir l'efficacité et la rationalité de l'utilisation des ressources.
It will also continue to support Umoja by specifying the IPSAS requirements
Il continuera également d'apporter son concours à Umoja en spécifiant les normes IPSAS à appliquer
The project will also continue to support the implementation of project activities for the implementation of national sustainable development strategies.
Dans le cadre du projet, on continuera également à apporter un appui aux activités inscrites au titre de la mise en œuvre de stratégies nationales de développement durable.
We will also continue to support substantive discussions on space transparency
Nous continuerons également à appuyer des débats de fond sur les mesures de transparence
The Mission will also continue to support and encourage the development of joint projects
La Mission continuera également à appuyer et à favoriser la mise au point de projets
The military component will also continue to support the good offices of the Secretary-General.
La composante militaire continuera aussi à apporter son appui à la mission de bons offices du Secrétaire général.
The organization will also continue to support committees which assist the four courts in improving services to the legal community and to Canadians.
Il continuera également d'appuyer les comités qui aident les quatre cours à améliorer les services fournis à la collectivité juridique et aux Canadiens.
The Mission will also continue to support the coordination of the Government's labour-intensive employment initiatives in the area of road rehabilitation.
Elle continuera également de soutenir les efforts déployés par le Gouvernement pour coordonner les initiatives de création d'emplois à forte intensité de main-d'œuvre dans le domaine de la remise en état des routes.
UNMIT will also continue to support the Government in its efforts to coordinate donor cooperation in areas of institutional capacity-building.
Elle continuera également d'appuyer le Gouvernement dans l'action qu'il mène pour coordonner l'aide des donateurs dans les divers domaines du renforcement des capacités institutionnelles.
OHCHR will also continue to support national institutions in their activities in relation to the Commission on Human Rights as well as to the International Coordinating Committee of National Institution in accordance with the relevant General Assembly resolutions.
Le HautCommissariat continuera également d'appuyer les institutions nationales dans leurs activités intéressant la Commission des droits de l'homme ainsi que le Comité international de coordination des institutions nationales, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale relatives à la question.
The small public information component of the Mission will also continue to support the peace process through a multimedia nationwide public information
La petite composante information de la Mission continuera aussi d'appuyer le processus de paix grâce à un programme multimédia d'information
The Force will also continue to support the peace process by facilitating the meetings of the bicommunal technical committees,
La Force continuera également d'appuyer le processus de paix en apportant son concours aux réunions des commissions techniques bicommunautaires,
The Department will also continue to support eligible Veterans in community facilities, such as nursing homes
Le Ministère continuera aussi à soutenir les vétérans admissibles dans les établissements communautaires tels que les maisons de soins infirmiers
The City will also continue to support local housing agencies
La Ville continuera aussi d'appuyer les organismes de logement locaux
NRCan will also continue to support Environment Canada(the lead Department for Canada)
RNCan continuera également d'appuyer Environnement Canada(le ministère responsable pour le Canada)
Results: 127, Time: 0.1046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French