WILL HAVE CONTRIBUTED in French translation

[wil hæv kən'tribjuːtid]
[wil hæv kən'tribjuːtid]
aura contribué
to contribute
to have contributed
auront contribué
to contribute
to have contributed
avoir contribué
to contribute
to have contributed
aura participé
participating
taking part
having take part
joining

Examples of using Will have contributed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the United Nations system will have contributed in the implementation of public policies in the field of citizen security
le système des Nations Unies aura contribué à la mise en œuvre de politiques publiques de sécurité citoyenne
the United Nations system will have contributed to the implementation of public policies geared towards poverty reduction,
le Système des Nations Unies aura contribué à la mise en œuvre de politiques axées sur: la réduction de la pauvreté,
it is expected that the programme will have contributed to strengthening capacity in member States individually
le programme devrait avoir contribué au renforcement de la capacité des États membres,
the United Nations system will have contributed to the implementation of public policies aimed at the conservation
le Système des Nations Unies aura contribué à la mise en œuvre de politiques axées sur:
it is expected that the programme will have contributed significantly to strengthening capacities in member States individually
le programme devrait avoir contribué sensiblement au renforcement de la capacité des États membres,
By 2019, the United Nations system will have contributed to the implementation of public policies in the areas of citizen security
Pour l'année 2019, le Système des Nations Unies(SNU) aura contribué à la mise en œuvre de politiques propres à assurer la sécurité des citoyens
by the time a girl leaves home she will have contributed more than Rs 40,000 to the household income.
quitte le foyer familial, une fille aura contribué pour plus de 40 000 roupies au revenu du ménage.
Although management improvements will have contributed to reduced emissions(e.g.,
Bien que des améliorations au niveau de la gestion aient contribué à une baisse des émissions(lessivage des nitrates
McGill will have contributed, whether directly or indirectly,
McGill aura contribue, directement ou indirectement,
By the end of 2011, we will have contributed $20 million towards the implementation of the World Bank programme to combat malaria, and an additional $18
D'ici à la fin 2011, nous aurons apporté 20 millions de dollars à la mise en œuvre du programme de la Banque mondiale pour lutter contre le paludisme,
it is expected that the programme will have contributed to strengthening capacity in member States individually
couverte par le plan, le programme aura contribué à renforcer les capacités des États membres,
the SDGs will have contributed to creating a world without extreme poverty(target 1.1),
les ODD auront contribué à faire advenir un monde sans pauvreté absolue(cible 1.1),
water-associated disease burdens on multi-exposure to water contaminants and aquatic environments that by 2018 will have contributed at least 25 peer-reviewed articles to support evidence-based decision-making for managing water to protect health.
l'exposition cumulée aux eaux contaminées et qui contribueront d'ici 2018 à publier au moins 25 articles évalués par des pairs en vue de soutenir la prise de décision basée sur des éléments concrets pour gérer l'eau et protéger la santé.
the partners will have contributed more than four dollars.
les partenaires auront mis plus de quatre dollars.
He or she will have contributed in a significant way towards the enhancement of research in population health, health services
Le récipiendaire aura bénéficié d'un rayonnement dépassant largement le Québec et le Canada et il/elle aura contribué de manière significative à l'amélioration de la recherche en santé des populations,
By insisting on inscribing that in their work, they will have contributed to an interrogation of rationalist humanism
Ils auront, par l'insistance de son inscription dans leurs œuvres, contribué à interroger l'humanisme rationaliste
When completed, it will have contributed to the remake of forty roof basins,
Lorsque complété, il aura permis de refaire une quarantaine de bassins,
Leadership and political will have contributed to member States' ability to sustain their commitment to ESD, although concerns are
L'esprit d'initiative et la volonté politique ont contribué à donner aux États membres la capacité à tenir leur engagement en matière d'EDD,
Norway has taken on the task of establishing the Kosovo Verification Mission headquarters, a task which we are in the process of completing and to which we will have contributed $21 million by June of next year.
La Norvège a assumé la responsabilité de mettre en place le quartier général de la Mission au Kosovo, tâche que nous sommes en train d'achever et à laquelle mon pays aura, en juin prochain, apporté 21 millions de dollars.
Conscious that the adoption of this Protocol will have contributed to the further strengthening of the"Environment for Europe" process
Sachant que l'adoption du présent Protocole ne pourra que contribuer au renforcement du processus"Un environnement pour l'Europe"
Results: 2715, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French