WILLING TO GO in French translation

['wiliŋ tə gəʊ]
['wiliŋ tə gəʊ]
prêt à aller
ready to go
ready to move
willing to go
prepared to go
prepared to move
prepared to take this
getting ready
ready to hit
prête à aller
ready to go
ready to move
willing to go
prepared to go
prepared to move
prepared to take this
getting ready
ready to hit
prêts à aller
ready to go
ready to move
willing to go
prepared to go
prepared to move
prepared to take this
getting ready
ready to hit
prêtes à aller
ready to go
ready to move
willing to go
prepared to go
prepared to move
prepared to take this
getting ready
ready to hit
prêt à faire
ready to make
ready to do
ready to take
willing to do
prepared to do
willing to make
prepared to make
ready to go
ready to put
ready to get

Examples of using Willing to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Would you be willing to go to bed every evening at 9:00
Tu es prête à aller au lit tous les soirs à 9 h…
Liam is willing to go, after everything he tried to do to Heather and JT,
Liam est prêt à aller, après tout ce qu'il a essayé de faire à Heather
The world has seen how far terrorists are willing to go in wreaking havoc just to deliver their message of hate.
Nous avons vu jusqu'où des terroristes sont prêts à aller pour causer des ravages et délivrer ainsi leur message de haine.
Oh, thank God! Willing to go to prison and being sanguine about it are two entirely different camps.
Être prête à aller en prison et être optimiste à ce sujet sont deux camps tout à fait différents.
It is challenging for me, but I am willing to go further with this as I have planned to help women in my community.
Il est difficile pour les moi, mais je suis prêt à aller plus loin avec ce que j'ai prévu pour aider les femmes de ma communauté.
That's how far I was willing to go when I thought someone awful had come to take my son away.
Voilà jusqu'où j'étais prête à aller quand j'ai pensé que quelqu'un d'horrible était venu prendre mon fils.
And that is how far the Bourbons are willing to go to take out our line
Et c'est jusqu'où les Bourbon sont prêts à aller pour anéantir notre lignée
is the lengths to which terrorist organizations are willing to go to murder innocent Israelis.
les extrémités auxquelles les organisations terroristes sont prêtes à aller pour assassiner des Israéliens innocents.
I'm a man who's willing to go to extremes to do what I feel is right, and… I make no apology for that.
Je suis un homme qui est prêt à aller aux extrêmes pour faire ce que je ressens qui est juste et… je ne m'excuse pas pour ça.
is I was actually willing to go to Paris with him for the weekend until he offered to pay me.
c'est que j'étais prête à aller à Paris avec lui pour le week-end jusqu'à qu'il me propose de l'argent.
we are always willing to go above and beyond to deliver exceptional results.
nous sommes toujours prêts à aller au-delà pour livrer des résultats exceptionnels.
But only you know how far you are willing to go to find your son.
Mais seulement vous savez jusqu'où vous êtes prêtes à aller pour retrouver votre fils.
how far are you willing to go to save the one you love?
jusqu'où êtes-vous prêt à aller pour sauver l'être aimé?
And even she was amazed at how far she was willing to go to get it.
Et elle se surprenait elle-même quand elle considérait jusqu'où elle était prête à aller pour l'obtenir.
it never hurts to know how far they're willing to go.
ça fait pas de mal de savoir jusqu'où ils sont prêts à aller.
Let's see how much further you're willing to go.
voyons jusqu'où tu es prêt à aller.
she is somewhat obsessive and willing to go to extremes to get what she wants.
elle est quelque peu obsessionnelle et prête à aller aux extrêmes pour obtenir ce qu'elle veut.
Taiwan KK and its FF suit brand Super Armor are willing to go new ways in all kind of fields.
Taiwan KK et sa marque de costume FF Super Armor sont prêts à aller de nouvelles façons dans tous les domaines.
it's a matter of how far you're willing to go.
c'est une question de jusqu'où vous êtes prêt à aller.
Remember when I asked you how far you would be willing to go to defend this company?
Souviens toi quand je t'ai demandé jusqu'où tu étais prête à aller pour défendre cette compagnie?
Results: 108, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French