WITH A VIEW TO ELABORATING in French translation

[wið ə vjuː tə i'læbəreitiŋ]
[wið ə vjuː tə i'læbəreitiŋ]
en vue d'élaborer
en vue d'établir
en vue de l'élaboration
dans le but d'élaborer
en vue de concevoir
with a view to designing
with a view to developing
with a view to devising
aimed at designing
in order to develop
with a view to formulating
for the purpose of developing
in order to build

Examples of using With a view to elaborating in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Basel Convention and the Committee of Experts was established in April 2005 with a view to elaborating, and ensuring consistency
du Comité d'experts a été mis en place en avril 2005 dans le but d'élaborer, en assurant uniformité
Action: The SBI will be invited to consider the views submitted by Parties, with a view to elaborating draft treaty arrangements to be forwarded to the CMP at its fifth session
Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les vues exprimées par les Parties afin d'élaborer un projet de dispositions qui serait soumis à la CMP à sa cinquième session
The representative of Switzerland said that his country had undertaken a revision of its Competition Act of 1985, with a view to elaborating a draft law that would be broader in scope
Le représentant de la Suisse a dit que son pays avait entrepris une révision de sa loi de 1985 relative à la concurrence, en vue d'élaborer un projet de loi qui ait un champ d'application plus étendu
social environment, with a view to elaborating effective strategies aimed at reducing the disproportionate dropout rates affecting minority pupils paragraph 36 of the CO.
l'environnement social, afin d'élaborer des stratégies efficaces visant à réduire le taux disproportionné l'abandon scolaire chez les élèves appartenant aux minorités par. 36 des observations finales.
together with the reports mentioned in paragraph 13 above, with a view to elaborating policy recommendations aimed at ensuring effective collaboration and greater complementarity of activities of intergovernmental organizations,
en même temps que ceux mentionnés au paragraphe 13, dans le but d'élaborer des recommandations de politique visant à assurer une collaboration efficace entre les organisations intergouvernementales et une plus grande complémentarité de leurs activités,
industrial property attorneys can henceforth join together with a view to elaborating joint financial
conseils en propriété industrielle peuvent désormais se regrouper dans la perspective d'élaborer des projets financiers
recommend ways to expand the exports of developing countries with a view to elaborating implementable policy recommendations for action at the national and international levels.
de recommander les moyens d'accroître les exportations des pays en développement dans l'optique de l'élaboration de recommandations d'action applicables aux niveaux national et international.
the Niger started a very open participatory process, with a view to elaborating, in the very short term, a strategic document to combat poverty.
le Niger a engagé un processus participatif très ouvert en vue de l'élaboration à très court terme de son Document stratégique de lutte contre la pauvreté.
racial inequalities in education, with a view to elaborating effective strategies aimed at promoting school desegregation
des inégalités raciales dans le domaine de l'éducation, afin d'élaborer des stratégies efficaces visant à promouvoir la déségrégation scolaire
in which it requested the International Law Commission to continue its work as a matter of priority with a view to elaborating a draft statute for such a court,
par laquelle elle a prié la Commission du droit international de poursuivre ses travaux à titre prioritaire en vue d'élaborer ce projet de statut,
sub-regional intergovernmental organizations outside the United Nations system, with a view to elaborating policy recommendations aimed at ensuring effective collaboration
sous-régionales extérieures au système des Nations Unies, en vue d'élaborer des recommandations quant aux politiques visant à assurer une collaboration efficace
supported the process initiated by the Commission on the Status of Women with a view to elaborating a draft optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women General Assembly resolution 34/180, annex.
a appuyé le processus lancé par la Commission de la condition de la femme en vue d'établir un projet de protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes Résolution 34/180 de l'Assemblée générale, annexe.
supported the process initiated by the Commission on the Status of Women with a view to elaborating a draft optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women Resolution 34/180, annex.
a appuyé le processus lancé par la Commission de la condition de la femme en vue d'établir un projet de protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmesRésolution 34/180, annexe.
the Ministry of Justice, with the support of UNDP, has organized a public debate in Mampikony with a view to elaborating a road map for the gradual abandonment of harmful traditional practices such as"Moletry.
le Ministère de la Justice appuyé par le PNUD a organisé un débat public local à Mampikony en vue de l'élaboration d'une feuille de route pour l'abandon progressif des pratiques coutumières néfastes dont le <<Moletry.
specific requirements of women with disabilities, with a view to elaborating and adopting strategies,
à déterminer quels sont leurs besoins particuliers, en vue de concevoir et d'adopter des stratégies,
specific requirements in particular of women with disabilities, with a view to elaborating and adopting social protection strategies to promote their autonomy
des femmes handicapées et à déterminer leurs besoins spécifiques, en vue de concevoir et d'adopter des stratégies de protection sociale favorisant leur autonomie
giving particular attention to their impact on the most vulnerable groups,"with a view to elaborating detailed guidelines"
qui s'attache en particulier à leur incidence sur les groupes les plus vulnérables, &lt;< en vue d'élaborer des directives détaillées>>,
regional and subregional intergovernmental organizations outside the United Nations system with a view to elaborating policy recommendations aimed at ensuring effective collaboration and greater complementarity of
sous-régionaux ne faisant pas partie du système des Nations Unies, afin d'élaborer des recommandations de principe visant à garantir une bonne collaboration des organisations intergouvernementales,
Initiate discussion on the matters referred to in paragraphs 66 and 67 above, with a view to elaborating possible elements for a draft decision on a corresponding work programme
À engager le débat sur les questions visées aux paragraphes 66 et 67 cidessus, en vue de formuler les éléments possibles d'un projet de décision sur le programme de travail en question
requested the Executive Director to continue to support the consultative process with a view to elaborating further a final outcome based on the integrated approach
a prié le Directeur exécutif de continuer de soutenir le processus consultatif afin d'élaborer plus avant le document final sur la base de l'approche intégrée
Results: 100, Time: 0.3166

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French