with a view to identifyingwith the aim of identifyingwith a view to compilingin order to find out
en vue de déterminer
with a view to determiningwith a view to identifyingfor the purpose of determiningwith a view to establishingin an effort to determinein order to assessin order to ascertainin order to establishwith a view to assessingwith a view to deciding
en vue de définir
with a view to identifyingwith a view to definingwith a view to establishingin order to establishwith a view to developingwith the aim of definingwith the aim of identifyingfor the purpose of definingwith a view to determiningwith a view to devising
dans le but d'identifier
en vue de repérer
with a view to identifyingwith the aim of identifyingin order to detect
en vue de trouver
with a view to findingwith the aim of findingwith a view to identifyingwith a view to reachingin an effort to findin order to identifyin order to reachfor the purpose of findingin an attempt to findin a bid to find
en vue de cerner
with a view to identifyingwith the objective of identifyingin an effort to identifyaimed at identifyingin order to pinpoint
en vue de déceler
in order to identifywith a view to identifyingwith a view to detectingfor the purpose of detecting
in order to findin order to identifywith a view to identifyingin order to reachin order to locatein order to seekin search ofin order to comein order to strike
en vue de dégager
dans le but de définir
dans le but de déterminer
en vue de rechercher
en vue de détecter
dans le but de cerner
dans le but de recenser
Examples of using
With a view to identifying
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Task Force should continue the examination of good practices with a view to identifying remedies which can be considered adequate
L'Équipe spéciale devrait poursuivre l'examen des bonnes pratiques en vue de recenser les recours pouvant être considérés comme suffisants
The Committee on Economic Cooperation among Developing Countries has been called upon to review at its second session the report of the Intergovernmental consultations, with a view to identifying programmes, projects
Il a été demandé à la Commission de la coopération économique entre pays en développement d'examiner à sa deuxième session le rapport issu des consultations intergouvernementales, en vue d'identifier des programmes, projets
The Expert Meeting examined the situation in the health services sector with a view to identifying the opportunities and difficulties confronting developing countries in strengthening their supply capacity
La Réunion d'experts a examiné la situation dans le secteur des services de santé en vue de déterminer les débouchés qui s'offraient aux pays en développement et les difficultés que ces pays rencontraient
data mined with a view to identifying those at risk of being radicalized.
on pourrait en extraire des données en vue d'identifier ceux qui sont susceptibles de se radicaliser.
be prepared jointly by the United Nations and the Bretton Woods institutions… with a view to identifying areas in which communication, cooperation and coordination could be improved.
les institutions de Bretton Woods réalisent conjointement un premier examen exploratoire… en vue de recenser les domaines où il serait possible d'améliorer la communication, la coopération et la coordination.
Programme managers were required to constantly review outputs under their sphere of competence, with a view to identifying those outputs that were obsolete
Il est demandé aux directeurs de programme de garder constamment à l'étude les produits relevant de leur sphère de compétence en vue de déterminer ceux qui sont dépassés
the Committee is of the opinion that the format followed at Headquarters should be examined, with a view to identifying procedures and techniques that could be employed by the regional commissions in a harmonized way.
il estime qu'il faudrait examiner le mode de présentation suivi au Siège, en vue de définir des modalités et des techniques que les commissions régionales pourraient utiliser de façon harmonisée.
Establishment of migration controls throughout the country with a view to identifying persons involved in national terrorism or organized crime through
Mise en place de contrôles migratoires dans les différents départements du pays, en vue de repérer les personnes liées au terrorisme
Superior Courts, with a view to identifying the application of the principle of equity.
les cours supérieures, en vue de déterminer l'application du principe d'équité.
the directorate has recently established a close collaboration with the Ministry of Employment with a view to identifying synergies that might foster the social reinsertion of the prison population.
la direction a récemment entrepris de collaborer étroitement avec le Ministère de l'emploi en vue de définir des synergies pouvant aider à la réinsertion sociale de la population carcérale.
other international organizations with a view to identifying new and better ways of interacting with civil society.
dans d'autres organisations internationales en vue de trouver des moyens nouveaux et plus efficaces d'améliorer les relations mutuelles entre l'Organisation et la société civile.
is conducting work with a view to identifying the sources and to reducing the number of radioactive sources that find their way into the scrap metal supply.
des ÉtatsUnis a entrepris des travaux en vue de repérer les sources et de réduire le nombre de sources radioactives qui se retrouvent dans les livraisons de ferraille.
volcanic areas shall be assessed with a view to identifying special design features which may be necessary as a result of the characteristics of the site.
dans des zones tropicales, polaires, arides ou volcaniques en vue de déterminer les caractéristiques de conception particulières qui peuvent être nécessaires en raison des caractéristiques de leur site.
coordinate with the Ozone Secretariat on issues of common concern with a view to identifying and promoting activities that would benefit
questions de préoccupations communes, et de coordonner ces questions, en vue de définir et de promouvoir des activités qui favoriseraient
Outside recruitment partners have also been contacted with a view to identifying and interviewing highly qualified personnel with relevant experience who could be included in the senior management pool of the Field Administration
Le Secrétariat a aussi contacté des sources de recrutement extérieures, en vue de trouver et d'interviewer des personnes hautement qualifiées, dotées de l'expérience voulue, qui pourraient être inscrites sur une liste de candidats aux postes supérieurs
Complete the review of technology road maps contained in the inventory, with a view to identifying gaps and making recommendations to address these gaps;
Achever l'examen des feuilles de route pour la technologie figurant dans l'inventaire, en vue de cerner les lacunes et de formuler des recommandations en vue de combler ces dernières;
Ms. Ouhachi-Vesely, devoted considerable attention to identifying and analysing relevant MEAs with a view to identifying any gaps in the effectiveness of the international regulatory mechanisms.
analyser les accords multilatéraux pertinents en matière de protection de l'environnement, en vue de repérer les lacunes susceptibles de limiter l'efficacité des mécanismes de réglementation internationaux.
examine the content and structure of an updated Best Practice Guidance with a view to identifying themes that need to be addressed in a next edition.
la structure d'une version actualisée du Guide des meilleures pratiques en vue de déterminer les thèmes qui devront être abordés dans une prochaine édition.
indigenous peoples in the decision-making process for public policies of the national Government, with a view to identifying the existence of discrimination against these peoples.
des populations autochtones aux processus de décision aboutissant à l'élaboration des politiques publiques, en vue de déceler une éventuelle discrimination à l'égard de ces populations.
The present document aims to review the progress of the HIV response in the Asia-Pacific region, with a view to identifying the opportunities for further action afforded by the 2011 Political Declaration.
L'objet du présent document est de passer en revue les progrès accomplis dans la lutte contre le VIH en Asie et dans le Pacifique, en vue de cerner les mesures supplémentaires qui pourraient être prises conformément à la Déclaration politique sur le VIH/sida de 2011.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文