WITH A VIEW TO REDUCING in French translation

[wið ə vjuː tə ri'djuːsiŋ]
[wið ə vjuː tə ri'djuːsiŋ]
en vue de réduire
with a view to reducing
in an effort to reduce
with the aim of reducing
in order to minimize
with a view to minimizing
for the purpose of reducing
with a view to decreasing
with the objective of reducing
in an attempt to reduce
with a view to curtailing
dans le but de réduire
with the aim of reducing
with a view to reducing
in an effort to reduce
with the goal of reducing
with the objective of reducing
in an attempt to reduce
in order to minimize
in a bid to reduce
for the purpose of reducing
with a view to mitigating
en vue de diminuer
with a view to reducing
in order to decrease
for the purpose of lowering
in order to mitigate
de manière à réduire
in a way that reduces
in a manner that reduces
with a view to reducing
in such a way as to minimize
in order to minimise
to significantly reduce
so reducing
de façon à réduire
in a manner that reduces
in a way that reduces
in a manner that minimizes
thus reducing
in ways that minimize
means of reducing
in order to decrease
in order to minimise
in order to alleviate
en vue d'atténuer
en vue de la réduction
dans une perspective de réduire
dans le souci de réduire
in an effort to reduce
in the interest of reducing
soucieux de réduire
in an effort to reduce
anxious to reduce
concerned about reducing
in an attempt to reduce
eager to shrink
eager to reduce

Examples of using With a view to reducing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to improve the reliability of the product with a view to reducing the unexploded remnants generated, is it necessary to..
dans le but d'améliorer la fiabilité du produit en vue de la réduction des munitions non explosées qu'elle génère, faut-il.
could be structured with a view to reducing the enterprise value.
pourrait être structuré de manière à réduire la valeur d'affaire.
A number of primary health-care programmes are being implemented in collaboration with international organizations with a view to reducing the morbidity and mortality rates
Un certain nombre de programmes de soins de santé primaires sont mis en oeuvre en collaboration avec des organisations internationales en vue de la réduction des taux de morbidité
inconsistencies between European directives, with a view to reducing the administrative burden
incohérences au niveau des Directives européennes dans une perspective de réduire les lourdeurs législatives
With a view to reducing infant mortality,
Dans le domaine de la santé, le Gouvernement, dans le souci de réduire la mortalité infantile,
With a view to reducing the burden on national structures
Dans l'optique de réduire le poids porté par les structures nationales
most vulnerable groups, with a view to reducing disparities through a human rights perspective.
les plus vulnérables dans l'optique de réduire les disparités grâce à une démarche axée sur les droits de l'homme.
With a view to reducing to a minimum the threat of war
Dans le but de réduire au minimum la menace de guerre
adapt our production to demand all of this with a view to reducing our costs and boosting our operational efficiency.
d'adapter notre production à la demande; tout cela dans le but de réduire nos coûts et augmenter notre efficacité opérationnelle.
justice in reforming and modernizing their own internal processes, with a view to reducing case backlog and increasing the quality of justice rendered to the public.
autres institutions judiciaires dans la modernisation de leur fonctionnement interne, dans le but de réduire les délais et améliorer la qualité de la justice rendue au citoyen égyptien.
the application of the RDA to the Northern Territory had been suspended primarily with a view to reducing alcohol consumption
raciale dans le Territoire du Nord a été suspendue, essentiellement dans le but de réduire la consommation d'alcool
elimination of unnecessary subjects with a view to reducing their number and improving the quality of education of core subjects.
éliminer les matières inutiles afin de diminuer le nombre de matières et d'améliorer la qualité de l'enseignement des matières de base.
With a view to reducing the threats of violence directed at law enforcement agents
En vue d'éliminer les menaces de violence contre les agents des services de répression
Provide this assistance with a view to reducing risk and vulnerability, improving capacities
Fournir ces secours dans la perspective d'une réduction des risques, d'une atténuation de la vulnérabilité,
sustainable management of natural resources with a view to reducing poverty and greater adaptation to climate change SFPR III areas 2
gestion durable des ressources naturelles dans l'optique d'une réduction de la pauvreté et d'une meilleure adaptation au changement climatique CSLPIII axes 2
With a view to reducing volatility in the SAR plan compensation expense,
Afin de réduire la variabilité de la charge de rémunération du régime des DPVA,
benefits under the Bono Juana Azurduy voucher system with a view to reducing levels of maternal
les prestations du système de bons Juana Azurduy en vue d'abaisser les niveaux de mortalité maternelle
The solar street lighting will also benefit road users with a view to reducing accidents and traders to keep their shops running till late, and school students to study during the night.
Cet éclairage public solaire bénéficie également aux usagers de la route dans les buts de réduire les accidents, aux commerçants, qui peuvent maintenir leurs boutiques ouvertes plus tard, et aux écoliers qui peuvent étudier à lueur de cet éclairage solaire.
This seeks to improve maternal lactation practices with a view to reducing disease and mortality among the under-fives, guarantee adequate growth and development,
Le but recherché est d'améliorer les pratiques de l'allaitement maternel, afin de diminuer la morbidité et la mortalité des enfants de moins de 5 ans
to review Articles 89(d) and 91 with a view to reducing or eliminating the seven-year exclusion from political life following the completion of a prison sentence of not less than six months.
et 91 afin de réduire ou de supprimer l'exclusion pendant sept ans de la vie politique après exécution d'une peine de prison d'au moins six mois.
Results: 613, Time: 0.122

With a view to reducing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French