with a view to reducingin an effort to reducewith the aim of reducingin order to minimizewith a view to minimizingfor the purpose of reducingwith a view to decreasingwith the objective of reducingin an attempt to reducewith a view to curtailing
dans le but de réduire
with the aim of reducingwith a view to reducingin an effort to reducewith the goal of reducingwith the objective of reducingin an attempt to reducein order to minimizein a bid to reducefor the purpose of reducingwith a view to mitigating
en vue de diminuer
with a view to reducingin order to decreasefor the purpose of loweringin order to mitigate
in a way that reducesin a manner that reduceswith a view to reducingin such a way as to minimizein order to minimiseto significantly reduceso reducing
de façon à réduire
in a manner that reducesin a way that reducesin a manner that minimizesthus reducingin ways that minimizemeans of reducingin order to decreasein order to minimisein order to alleviate
en vue d'atténuer
en vue de la réduction
dans une perspective de réduire
dans le souci de réduire
in an effort to reducein the interest of reducing
soucieux de réduire
in an effort to reduceanxious to reduceconcerned about reducingin an attempt to reduceeager to shrinkeager to reduce
Examples of using
With a view to reducing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
to improve the reliability of the product with a view to reducing the unexploded remnants generated, is it necessary to..
dans le but d'améliorer la fiabilité du produit en vue de la réduction des munitions non explosées qu'elle génère, faut-il.
could be structured with a view to reducing the enterprise value.
A number of primary health-care programmes are being implemented in collaboration with international organizations with a view to reducing the morbidity and mortality rates
Un certain nombre de programmes de soins de santé primaires sont mis en oeuvre en collaboration avec des organisations internationales en vue de la réduction des taux de morbidité
inconsistencies between European directives, with a view to reducing the administrative burden
incohérences au niveau des Directives européennes dans une perspective de réduire les lourdeurs législatives
With a view to reducing infant mortality,
Dans le domaine de la santé, le Gouvernement, dans le souci de réduirela mortalité infantile,
With a view to reducing the burden on national structures
Dans l'optique de réduire le poids porté par les structures nationales
most vulnerable groups, with a view to reducing disparities through a human rights perspective.
les plus vulnérables dans l'optique de réduire les disparités grâce à une démarche axée sur les droits de l'homme.
With a view to reducingto a minimum the threat of war
adapt our production to demand all of this with a view to reducing our costs and boosting our operational efficiency.
d'adapter notre production à la demande; tout cela dans le but de réduire nos coûts et augmenter notre efficacité opérationnelle.
justice in reforming and modernizing their own internal processes, with a view to reducing case backlog and increasing the quality of justice rendered to the public.
autres institutions judiciaires dans la modernisation de leur fonctionnement interne, dans le but de réduire les délais et améliorer la qualité de la justice rendue au citoyen égyptien.
the application of the RDA to the Northern Territory had been suspended primarily with a view to reducing alcohol consumption
raciale dans le Territoire du Nord a été suspendue, essentiellement dans le but de réduire la consommation d'alcool
elimination of unnecessary subjects with a view to reducing their number and improving the quality of education of core subjects.
éliminer les matières inutiles afin de diminuer le nombre de matières et d'améliorer la qualité de l'enseignement des matières de base.
With a view to reducing the threats of violence directed at law enforcement agents
En vue d'éliminer les menaces de violence contre les agents des services de répression
Provide this assistance with a view to reducing risk and vulnerability, improving capacities
Fournir ces secours dans la perspective d'une réduction des risques, d'une atténuation de la vulnérabilité,
sustainable management of natural resources with a view to reducing poverty and greater adaptation to climate change SFPR III areas 2
gestion durable des ressources naturelles dans l'optique d'une réduction de la pauvreté et d'une meilleure adaptation au changement climatique CSLPIII axes 2
With a view to reducing volatility in the SAR plan compensation expense,
Afin de réduire la variabilité de la charge de rémunération du régime des DPVA,
benefits under the Bono Juana Azurduy voucher system with a view to reducing levels of maternal
les prestations du système de bons Juana Azurduy en vue d'abaisser les niveaux de mortalité maternelle
The solar street lighting will also benefit road users with a view to reducing accidents and traders to keep their shops running till late, and school students to study during the night.
Cet éclairage public solaire bénéficie également aux usagers de la route dans les buts de réduire les accidents, aux commerçants, qui peuvent maintenir leurs boutiques ouvertes plus tard, et aux écoliers qui peuvent étudier à lueur de cet éclairage solaire.
This seeks to improve maternal lactation practices with a view to reducing disease and mortality among the under-fives, guarantee adequate growth and development,
Le but recherché est d'améliorer les pratiques de l'allaitement maternel, afin de diminuer la morbidité et la mortalité des enfants de moins de 5 ans
to review Articles 89(d) and 91 with a view to reducing or eliminating the seven-year exclusion from political life following the completion of a prison sentence of not less than six months.
et 91 afin de réduire ou de supprimer l'exclusion pendant sept ans de la vie politique après exécution d'une peine de prison d'au moins six mois.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文