WITH THE FORM in French translation

[wið ðə fɔːm]
[wið ðə fɔːm]
avec le formulaire
with the form
avec la form
with the form

Examples of using With the form in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The articulation of the movement and its relationship with the form is another important element of the work.
L'articulation entre le mouvement et sa relation à la forme est également un élément important de l'œuvre.
Gradually, the identification of the soul with the form shifts from the physical to the astral form..
Graduellement, l'identification de l'âme à la forme passe de la forme physique à la forme astrale.
This can help identify any issues with the form and allow you to update it before it goes out to everyone.
Cela peut vous aider à identifier les problèmes du formulaire et vous permettre de le mettre à jour avant qu'il ne soit distribué à tout le monde.
The authors submit that there was a problem with the form and quality of the interviews as well as the qualifications of interpreters.
Ils font valoir que la forme et la qualité des entretiens ont posé problème, tout comme le niveau de qualification des interprètes.
Information in accordance with the form for the annual data collection survey pursuant to Art.
Informations selon le formulaire rempli dans le cadre du sondage annuel visé à l'art.
Compiler generated code This chapter deal with the form of code generated by compilation of such
Code généré par le compilateur Nous allons aborder dans ce chapitre, la forme du code généré par la compilation de tel
The latter deals only with the form and notification of reservations
Ce dernier porte uniquement sur la forme et la notification des réserves
To break with the form of a photographic album, we created visual repertories of each chapter with indexing to the curators' texts.
Pour rompre la forme de l'album photographique nous avons réalisé des répertoires visuels par chapitre avec indexation aux textes des commissaires.
When your visitors open the page with the form(see a live demo),
Quand le visiteur ouvre une page avec un formulaire( démo en direct),
Compatibility of scenarios with the form of standard 8 hour and 24 hour averaging times.
Compatibilité des scénarios avec le type de norme visé(périodes d'établissement de moyennes de 8 heures et de 24 heures);
Experience with the form has shown that there are areas for improvement
L'expérience a montré que certains aspects du formulaire pourraient être améliorés
The participation of delegates of each national federation must be confirmed with the form attached.
La présence des délégués de chaque fédération nationale doit être confirmée au moyen du formulaire ci-joint.
which was prepared in accordance with the form and contents of initial reports of States parties.
établi conformément aux directives concernant la forme et le contenu des rapports initiaux des États parties.
If there are errors with the form, it will be displayed again with the errors marked in red.
S'il y a des erreurs dans votre annonce, le formulaire sera affiché de nouveau avec la liste de ces erreurs.
children may specifically face challenges with the form or formulation of the drug.
les enfants peuvent aussi avoir des difficultés liées à la forme ou à la formule des médicaments.
a branch of biology that deals with the form and structure of organisms.4.
la branche de la biologie qui étudie la forme et la structure des êtres vivants4.
net with the form below.
net en remplissant le formulaire suivant.
You can contact us by mail, with the form below or on our Facebook page!
Vous pouvez nous contacter par email, via le formulaire ci-dessous ou sur notre page Facebook!
on the unsubscribe link, they will land on the page with the form chosen.
le contact qui clique sur le lien de désinscription sera redirigé sur le formulaire choisi.
For more informations, please contact us with the form below or by phone.
Pour toute réservation ou autre demande, merci de bien vouloir remplir le formulaire ci-dessous ou nous contacter par téléphone.
Results: 168, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French