Examples of using
With the handling
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
As with the handling of any perishable food, however,
Cependant, comme dans la manipulation de tout aliment périssable,
One of the difficulties experienced in UNTAC with the handling of boards of inquiry was the lack of sufficient personnel trained to carry out or assist with the necessary investigations.
Une des difficultés auxquelles s'est heurtée l'APRONUC en ce qui concerne les comités d'enquête a été le manque de personnel qualifié capable de procéder aux investigations nécessaires ou d'y contribuer.
combines a knife blade of pastry with the handling of a spatula, so that they can cut cakes and biscuits
allie une lame de couteau de pâte de la manipulation d'une spatule, afin qu'ils peuvent couper les gâteaux
When the Company entrusts a third party with the handling of personal information in whole
Lorsque la compagnie confie à une tierce partie la manipulation de l'information personnelle en tout
Escrow Accounts- In connection with the handling of a project Origondo may keep an interest free escrow account on behalf of the parties concerned with the respective service agreement.
Compte fiduciaire- Dans le cadre du déroulement de projet, Origondo peut tenir un compte fiduciaire sans intérêt au nom des parties concernées par le contrat de service respectif.
are entrusted with the handling of poles, mixers& pickups in the field.
se voient confier la manipulation des perches, mixettes& micros sur le terrain.
areas in which operations are incompatible with the handling of eggs.
des aires servant à des activités incompatibles avec la manutention des œufs.
perhaps a new article could be formulated to deal with the handling of manifestations of will
l'on pourrait peut-être élaborer un nouvel article qui porterait sur le traitement des manifestations de volonté
The Disciplinary Panel is charged with the handling of all infractions against the Rules(with the exception of anti-doping cases),
Le comité disciplinaire est chargé de traiter toute infraction aux règlements,(à l'exception des cas de dopage),
in implementing technical annex No. 3, which deals with the handling of munitions throughout their life cycle.
3 de l'annexe technique, relative à la gestion des munitions tout au long de leur cycle de vie.
assistance with the handling of errors or malfunctions,
le soutien dans la gestion des erreurs ou des dysfonctionnements,
The Police Reporting Officer(PRO), established in 1992 to deal with the handling of such complaints,
Le Police Reporting Officer(PRO), dont le poste a été créé en 1992 pour s'occuper du traitement de plaintes de ce genre,
a refining engineer to Abidjan in the immediate aftermath of the incident to conduct an impact assessment and to assist with the handling of the crisis.
un géologue et un ingénieur spécialiste du raffinage, afin de procéder à une évaluation d'impact et d'apporter son concours à la gestion de la crise.
The human resource of ITS is familiar with the handling of such cases in the context of the most complex international projects,
La ressource humaine de ITS est rompue au traitement de tels cas, dans le cadre de projets internationaux les plus complexes,
with operators, airport authorities and">other agencies concerned with the handling, clearance and forwarding of goods,
autres organismes qui s'occupent de l'acheminement, du congé et de l'expédition des marchandises,
you can be confident they provide you with the handling, traction, and overall capabilities you need to successfully navigate roads
vous avez donc l'assurance qu'ils vous procureront la maniabilité, la traction et les capacités générales nécessaires pour rouler sans problème sur les routes
The Disciplinary Panel is charged with the handling of all infractions against the Rules(with the exception of anti-doping cases),
Le comité disciplinaire est chargé de traiter toute infraction aux règlements,(à l'exception des cas de dopage),
Some units do not come with the handle installed to allow.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文