with the same volumewith the same amountto the same level
Examples of using
With the same amount
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
it is mostly lighter and cheaper since it allows to wire 3 to 5 times more systems with the same amount of metal.
moins cher puisqu'il permet de câbler 3 à 5 fois plus d'installations avec la même quantité de métal.
require a return with the same amount of fuel.
exigent un retour avec la même quantité de carburant.
produce more hydroelectricity with the same amount of water.
de produire plus d'hydroélectricité avec la même quantité d'eau.
on an as-needed basis, the number of users that can be serviced with the same amount of spectrum could increase.
des services pourraient être offerts à un plus grand nombre d'utilisateurs avec la même quantité de spectre.
transgenic approaches to develop verities that yield 30-50 per cent more than currently available varieties with the same amount of nitrogen fertilizer applied.
vérités qui donnent 30 à 50 pour cent de plus par rapport aux variétés actuellement disponibles avec la même quantité d'engrais azoté appliqué.
simply replace it with the same amount of a neutral honey,
remplacez-le simplement par la même quantité d'un miel neutre,
If you cannot find it you can replace it with the same amount of cream with two teaspoons of lemon juice, although it is
Si vous ne trouvez pas il vous pouvez la remplacer par la même quantité de crème avec deux cuillères à café de jus de citron,
thereby delivering higher performance: they can produce up to 50 times more electricity with the same amount of natural uranium, which results in less radioactive waste.
manière plus efficace et présentent de meilleures performances: pour une quantité identique de combustible, ils peuvent générer jusqu'à 50 fois plus d'électricité et réduire ainsi la quantité de déchets radioactifs.
BVR: when the option to search for other documents with the same amount and the same subject is activated,
BVR: Quand l'option pour rechercher d'autres documents avec un même montant et un même objet est activée,
Million euros of notional hedging a portfolio of inflation-indexed fungible Treasury bonds(Obligation Assimilable du Trésor or OATi), with the same amount and the same maturity in 2023.
Millions d'euros de valeur nominale en couverture d'un portefeuille d'Obligations Assimilables du Trésor indexées à l'inflation française(OATi) de même montant et d'échéance identique, soit 2023.
that boosts the performance of the rotor still with the same amount of energy used.
qui stimule les performances de la roue tout en utilisant la même quantité d'énergie.
meet several needs at once with the same amount of resources?
de façon synergique et en utilisant la même quantité de ressources?
you can replace it with the same amount of milk with..
vous pouvez la remplacer par la même quantité de lait avec.
finely chop mushrooms with the same amount of bunched onions,
hacher les champignons avec la même quantité d'oignons de printemps,
In other words, with the same amount of money, and even with no passenger growth(hypothetical scenario), CATSA will not
Autrement dit, avec le même montant d'argent, et même si le volume de passagers n'augmente pas(scénario hypothétique),
towards improving benefit-cost outcomes, and potentially feeding more animals with the same amount of funding.
peut même permettre de nourrir plus d'animaux avec le même volume de fonds.
thereby enabling more investment with the same amount of EU Budget funding.
mobiliser davantage d'investissements avec le même volume de fonds du budget de l'UE.
more output can be produced with the same amount of resources.
avec moins de ressources, ou une plus grande quantité avec les mêmes ressources.
The second TSZ map that was given to Eritrea on 14 February 2001 is in fact on the same scale, with the same amount of detail, as the map of the TSZ that was handed over the Special Representative of the Secretary-General to President Isaias on 30 January 2001.
La deuxième carte de la ZST, qui a été fournie à l'Érythrée le 14 février 2001, est en fait à la même échelle, et comporte le même degré de détail que la carte de la ZST que le Représentant spécial du Secrétaire général a remise au Président Isaias le 30 janvier 2001.
of actual expenditure incurred for a particular meeting or conference, the Board could not determine whether the object of expenditure as shown in table II.2 was originally charged with the same amount reimbursed.
le Comité n'a pas pu déterminer si l'objet des dépenses présenté dans le tableau II.2 a bel et bien été imputé et si le même montant a été remboursé.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文