without mentioningwithout referringwithout evokingreminiscentwithout referencewithout raisingwithout touchingwithout suggestingwithout discussingwithout addressing
Examples of using
Without touching
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Prevents premature damage to the specimen by measuring strain without touching for the most accurate results.
Prévient la rupture prématurée de l'éprouvette en mesurant la déformation sans contact pour des résultats plus précis.
Senegal addressed the regional position without touching on domestic measures.
du Sénégal faisaient état de la position régionale sans aborder les mesures nationales.
have orgasms without touching.
avoir des orgasmes sans contact.
Surely you don't want to leave Without touching a little of your history.
Vous ne voulez pas vous en aller sans avoir touché à une partie de votre histoire.
Place yourself above him, still without touching him and then let your breasts go up
Placez-vous au-dessus de lui, toujours sans le toucher, puis laissez vos seins monter
Then the saw- Maï is put in a steamer without touching each other and let cook for 18 minutes.
Ensuite on mets les saw-maï dans un panier vapeur sans se toucher et on laisse cuire pendant 18 minutes.
Wash the rice without touching it and distributed to over half the eggplant in the pot.
Lavez le riz sans le toucher et distribué à plus de la moitié des aubergines dans le pot.
Professional ant aspirator, a very useful tool to transport them without touching and damaging.
Aspirateur professionel pour fourmis, un outils très utile pour pouvoir transporter les fourmis sans les toucher et les blesser.
The two slabs of the museum are 135 meters long without any joint and without touching the structure of the building.
Longues de 135 mètres, les deux dalles de ce bâtiment sans un seul joint et sans appuyer sur la structure sont les plus grandes construites jusque-là au Portugal.
The saw blade must turn freely in any possible sawhead position without touching other parts.
La lame de scie doit pouvoir tourner dans n'importe quelle position de réglage sans toucher aucune autre pièce.
move it around the screen without touching the device.
parcourez la surface de l'écran sans la toucher.
which makes it possible to access them without touching the originals.
qui permettent d'y avoir accès sans manipuler les originaux.
you have to get collect all circles without touching yourself and you're going to grow.
vous devez obtenir de recueillir tous les milieux sans toucher vous-même et vous allez grandir.
Put your mouth guard for 90 seconds in a boiled water, without touching the bottom.
Mettez votre protège dents pendant 90 secondes dans une eau portée à ébullition, sans qu'il touche le fond.
avoid obstacles without touching them with the head of the line.
éviter les obstacles sans les toucher avec la tête de la ligne.
I want you to get this cap out of the bottle… without touching, without destroying the bottle.
Je veux que tu retire le capuchon de la bouteille… sans la toucher, et sans détruire la bouteille.
It is possible to reprogram the oven during that minute without touching the TURNTABLE ON/OFF pad.
Le four peut être reprogrammé pendant cette minute sans touche TURNTABLE ON/OFF.
move objects without touching them, and, of course, see dead people.
de déplacer des objets sans les toucher, et, évidemment, de voir les morts.
but fortunately, without touching her.
mais heureusement, sans la toucher.
Exercise: The dog has to jump over all elements at once without touching the obstacle.
Exercice d'entraînement: Le chien doit sauter tous les éléments en une seule fois sans les toucher.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文