WON'T KILL in French translation

[wəʊnt kil]
[wəʊnt kil]
ne tuera pas
do not kill
ne tuerai pas
do not kill
ne tuerez pas
do not kill
ne tueras pas
do not kill

Examples of using Won't kill in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I won't kill my wife and child.
Je ne tuerai pas ma femme et enfant.
To them, I'm the only man you won't kill.
Pour eux, je suis le seul homme que tu ne tueras pas.
Bonus, I won't kill your friends.
En prime, je ne tuerai pas vos amis.
Then how do you know I won't kill again?
Comment savez-vous que je ne tuerai pas encore?
You think they won't Kill yours?
Vous pensez qu'ils ne tueront pas les votres?
They won't kill Leigh until they find the Grail.
Ils ne tueront pas Leigh avant d'avoir le Graal.
And I won't kill for you.
T je ne tuerais pas pour toi.
That they won't kill Samir.
Qu'il ne tueront pas Samir.
They won't kill the witch, but they will stun the crap out of her.
Elles ne tueront pas la sorcière, mais ça va l'étourdir.
Our perpetrator won't kill in his own house.
Notre auteur ne tuerait pas dans son propre appartement.
I won't kill an unarmed man.
Je ne tue pas un homme sans arme.
Anticoagulants won't kill animals after one feeding.
Les anticoagulants ne tuent pas les animaux en une seule absorption.
It won't kill you, if that's what you mean.
Ça ne tue pas, si c'est ce que vous voulez savoir.
I won't kill for you;
Je ne tuerais pas pour toi;
Tennis won't kill you.
Le tennis ne tue pas.
Execute the contract, and i won't kill the young.
Exécutez le contrat, et je ne tue pas le jeune.
That's no good. You won't kill many Orcs with a blunt blade.
Vous ne tuerez pas d'Orques avec une lame émoussée.
I won't kill you because of your dad.
Je t'épargne à cause de ton père.
You won't kill me.
Me tuer, non.
Won't kill him, eh?
Ça le tuera pas.
Results: 156, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French