WORKING GROUP'S SESSION in French translation

session du groupe de travail
session of the working group
session of the working party
meeting of the working group
SC.1 session
session of GRRF
session of GRSG
working party meeting

Examples of using Working group's session in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group appreciates the many mechanisms of communication and dialogue established with almost all the Governments of the countries concerned, many of which have sent representation to the Working Group's sessions.
Le Groupe de travail se félicite des nombreux mécanismes d'échange et de dialogue qui se sont mis en place avec presque tous les gouvernements des pays intéressés, dont beaucoup se sont fait représenter aux sessions du Groupe de travail.
The Working Group decided to pay special tribute to(DOCIP) for the invaluable technical support it has given for many years to indigenous peoples during their participation in the Working Group's sessions.
Le Groupe de travail a décidé de rendre un hommage particulier au Centre de documentation, de recherche et d'information des peuples autochtones pour le soutien technique inestimable qu'il a apporté pendant des années aux peuples autochtones participant aux sessions du Groupe de travail.
The note contained proposals on the organization of the Working Group's sessions, the development of individual elements of the work plan, the creation of specific task forces and expert groups, the involvement of other international networks, and financial aspects.
Cette note contenait des propositions portant sur l'organisation des sessions du Groupe de travail, l'élaboration de certains éléments du plan de travail, la création d'équipes spéciales et de groupes d'experts, la participation d'autres réseaux internationaux et les aspects financiers.
Social Council should continue to adopt a flexible approach to the participation of such organizations in the Working Group's sessions.
social devrait continuer d'adopter une approche souple à l'égard de la participation de ces organisations aux sessions du Groupe de travail.
associations were invited to attend the Working Group's sessions as observers.
ont été invités à assister aux sessions du Groupe de travail en tant qu'observateurs.
They allow the Working Group to highlight country practices in addressing enforced disappearances, assist States in reducing obstacles to implementation of the Declaration, and ensure access to those family members who might not be able to attend the Working Group's sessions in Geneva.
elles lui permettent de mettre en lumière les pratiques des pays en matière de disparition forcée, d'aider les États à abaisser les obstacles auxquels se heurte la mise en œuvre de la Déclaration, et de garantir l'accès des proches qui peuvent ne pas pouvoir assister aux sessions du Groupe à Genève.
and authorized the Working Group, on an exceptional basis, to hold its twelfth and thirteenth sessions on the basis of two-week sessions, with the agreement that the length of the Working Group's sessions would be reassessed at the thirty-seventh session of the Commission, in 2004.
a autorisé le Groupe de travail, à titre exceptionnel, à se réunir, à ses douzième et treizième sessions, pendant deux semaines, étant entendu que la durée des sessions du Groupe de travail serait réévaluée à sa trente-septième session, en 2004.
and authorized the Working Group, on an exceptional basis, to hold its twelfth and thirteenth sessions on the basis of two-week sessions, with the agreement that the length of the Working Group's sessions would be reassessed at the thirty-seventh session of the Commission.
a autorisé le Groupe de travail, à titre exceptionnel, à se réunir, à ses douzième et treizième sessions, pendant deux semaines, étant entendu que la durée des sessions du Groupe de travail serait réévaluée à sa trente-septième session..
All those issues were extensively debated during discussions held throughout the Working Group's session.
Tous ces thèmes ont été largement débattus durant toute la session du Groupe de travail.
The Board will take into consideration the main theme of the Working Group's session when making recommendations for travel grants;
Le Conseil d'administration prend en considération le thème principal retenu par le Groupe de travail pour sa session annuelle aux fins de formuler ses recommandations concernant les aides au titre de voyages;
Hungary pointed to the value of sending minority statements to Governments in advance of the Working Group's session.
indiqué qu'il importait que les déclarations des minorités soient transmises aux gouvernements, avant la session du Groupe de travail.
After the Working Group's session in June 2005,
À l'issue de la session du Groupe de travail en juin 2005,
The Working Group was informed of changes and additions made to working paper A/AC.105/C.2/L.182 taking into account suggestions and comments expressed during the discussions at the Working Group's session in 1992.
Le Groupe de travail a été informé des modifications et additions apportées au document de travail A/AC.105/C.2/L.182, compte tenu des suggestions et observations formulées au cours des débats pendant la session de 1992 du Groupe de travail.
The meeting of the Chairperson of the Intergovernmental Working Group and the Regional Coordinators for the above purpose will be held at least 30 days in advance of the beginning of the Working Group's session.
Le Président du Groupe de travail intergouvernemental et les coordonnateurs régionaux tiendront une réunion à cette fin au moins 30 jours avant le début de la session du Groupe de travail.
further suggested that the outcome of the New York Mid-term Review of the Programme of Action for the LDCs be incorporated into the final document of the Working Group's session.
les conclusions de l'examen à mi-parcours du Programme d'action en faveur des PMA, effectué à New York, soient incorporées dans le document final de la session du Groupe de travail.
whose participation in the Working Group's session was facilitated by grants from the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, to authentic perspectives on the subsisting slavery and slaverylike practices.
leur participation à la session du Groupe de travail ayant été facilitée par les dons du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage.
she said that the functional services of the Working Group's session would be provided by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights/Centre for Human Rights;
le service fonctionnel de la session du Groupe de travail serait assuré par le Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme/Centre pour les droits de l'homme;
The Working Group reviewed unregistered correspondence and decided that, in two cases, the authors should be contacted again with a deadline for response by the end of the Working Group's session to confirm their wish to have their communication registered. On 8 February 2012, both authors confirmed their interest in having their communication registered.
Le Groupe de travail a examiné les communications non enregistrées et décidé que dans deux cas, il fallait recontacter les auteurs pour leur demander de confirmer leur souhait de voir enregistrer leur communication avant la fin de la session du Groupe de travail, ce que les deux auteurs ont confirmé le 8 février 2012.
Mr. ALFONSO MARTÍNEZ(Cuba) said that the Commission should continue its custom of scheduling the working group's session shortly before its own.
ALFONSO MARTINEZ(Cuba) déclare que la Commission devait continuer la pratique habituelle consistant à réunir la session du groupe de travail peu avant sa propre session.
Mr. Alfonso Martínez was unable to make a presentation on this topic during the working group's session but offered to do so during the plenary, if authorized by the Sub-Commission.
Alfonso Martínez, qui ne pouvait présenter ce point de l'ordre du jour à la session du Groupe de travail, a proposé de le faire en plénière avec l'autorisation de la SousCommission.
Results: 34013, Time: 0.0676

Working group's session in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French