A GENERAL CONSENSUS in German translation

[ə 'dʒenrəl kən'sensəs]
[ə 'dʒenrəl kən'sensəs]
allgemeiner Konsens
allgemein Einvernehmen darüber
allgemein Übereinstimmung darüber
general consensus
einen generellen Konsens
ein grundsätzliches Einvernehmen darüber
allgemein Einigkeit darüber
generell darüber Übereinstimmung

Examples of using A general consensus in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
There is a general consensus on the need to combat harmful tax competition.
Allgemeiner Konsens herrscht bezüglich der Notwendigkeit, dem schädlichen Steuerwettbewerb ein Ende zu setzen.
The responses have shown that there is a general consensus on the following.
Die Stellungnahmen haben gezeigt, dass über folgende Aspekte weitgehend Konsens besteht.
There is a general consensus that competition is a major driver of broadband take-up.
Es wird allgemein anerkannt, dass der Wettbewerb ein wesentlicher Antriebsfaktor für die Breitbandverbreitung ist.
However, there is a general consensus that the overall image of the maritime sectors needs to be enhanced.
Es herrscht jedoch Einvernehmen darüber, dass das Image der maritimen Wirtschaft insgesamt verbesserungswürdig ist.
With regard to data roaming, there was almost a general consensus on the desire to eliminate‘bill shock.
In Bezug auf die Datenroamingdienste herrschte nahezu Einvernehmen darüber, dass unerwartet hohe Rechnungen(„Rechnungsschock“) vermieden werden sollen.
conditions were highlighted and there was a general consensus on the need for harmonized test protocols.
-bedingungen festgestellt, und es kam zu einem allgemeinen Konsens über die Notwendigkeit eines harmonisierten Prüfprotokolls.
There is a general consensus amongst the Member States that it is necessary to modernise legislation in the field of employment protection.
Zwischen den Mitgliedstaaten herrscht Übereinstimmung, dass es notwendig ist, die Rechtsetzung auf dem Gebiet der Sicherung des Arbeitsplatzes zu modernisieren.
There is a general consensus on the need for the EU to maintain the main characteristics that have led to its success.
Es herrscht Einigkeit darüber, dass die EU die Hauptmerkmale beibehalten muss, die zu seinem Erfolg geführt haben.
However, there is a general consensus that they need to be revived, given the major benefits that the CCCTB offers.
Doch ist man sich generell einig, dass sie angesichts der großen Vorteile der GKKB wieder aufgenommen werden müssen.
There is a general consensus the world over that carbon dioxide CO2 must be cut if we are to slowdown climate change.
Weltweit ist man sich darüber einig, dass die Kohlendioxid-Emissionen(CO2) gesenkt werden müssen, wenn der Klimawandel gebremst werden soll.
The Council's discussions showed that there is a general consensus that cooperation with the ACP States should have a more pronounced political dimension.
Bei den Erörterungen des Rates wurde deutlich, daß ein breiter Konsens darüber besteht, der Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten eine stärkere politische Dimension zu verleihen.
held in Brussels on 25 November 1998, a general consensus has been reached on three points.
in Brüssel stattfand und sich mit der Überwachung der Verhaltens­kodizes befaßte, wurde in drei Punkten ein wichtiger Konsens erreicht.
The report indicates a general consensus that citizenship education should aim to develop critical thinking,
Laut dem Bericht besteht allgemein Konsens darüber, dass Staatsbürgerkunde darauf ausgerichtet sein sollte, kritisches Denken,
and there is a general consensus on this issue outside the institution.
außerhalb der Institution in dieser Frage grundsätzlich Einigkeit herrscht.
his expert took note of the fact that there was a general consensus on the need for more integration and cooperation.
sein Sachverständiger stellen daraufhin fest, dass über die Notwendigkeit einer stärkeren Integration und Zusammenarbeit ein breites Einvernehmen herrsche.
But there is a general consensus of opinion that both authors wrote after the establishment of the monarchy.
Es besteht jedoch ein allgemeiner Konsens über die Meinung, die beide Autoren nach der Errichtung der Monarchie verfassten.
After much reading on the subject, there seems to be a general consensus that there is a fundamental differenc….
Nach vielem Messwert auf dem Thema, scheint es, eine allgemein….
There was also a general consensus that further simplification should be pursued so as to alleviate unnecessary administrative burden and cost.
Es gab ebenfalls allgemeine Übereinstimmung darüber, dass Vereinfachungen in der Abwicklung vorangetrieben werden sollen um unnötige administrative Lasten und Kosten zu vermeiden.
There seems to be a general consensus that existing scholarship covering the region's modern art history is scarce and unsatisfactory.
Man scheint sich im Allgemeinen darüber einig zu sein, dass die gegenwärtige Forschung über die moderne Kunstgeschichte der Region nur spärlich und unbefriedigend ist.
Every method chosen for the development of institutions will only have long-term stability if based on a general consensus of the political community.
Jedes Verfahren, das für den Aufbau von Einrichtungen gewählt werden wird, wird langfristig nur dann tragfähig sein, wenn es auf dem Grundkonsens einer„politischen Gemeinschaft“ basiert.
Results: 601, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German