A GENERAL CONSENSUS in Romanian translation

[ə 'dʒenrəl kən'sensəs]
[ə 'dʒenrəl kən'sensəs]
un consens general
general consensus
broad consensus
general agreement
broad agreement
general understanding

Examples of using A general consensus in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
external factors which could reverse the pro-European stance among civil society organisations if a general consensus, involving all social groups.
externi care ar putea inversa orientarea proeuropeană a organizațiilor societății civile, în lipsa unui consens general, cu participarea tuturor grupurilor sociale.
we can accept that there is a general consensus about right and wrong in some very broad concepts.
putem accepta că există un larg consens asupra binelui şi răului în unele concepte foarte largi..
wishes to have their account reinstated, a general consensus will be formed by the moderation team for,
dorește să aibă contul reactivat, un acord general va fi format de către echipa de moderare pentru,
There is a general consensus that a revision of Directive 1999/36/EC is warranted.
Există un consens general cu privire la necesitatea revizuirii Directivei 1999/36/CE.
In fact, there is a general consensus that the church is standing on the threshold of its most unique, predestined mission.
De fapt, există un consens general că biserica se află în pragul misiunii ei predestinate şi unice.
There is a general consensus on the need for the EU to maintain the main characteristics that have led to its success.
Există un consens general cu privire la necesitatea ca UE să păstreze caracteristicile principale pe care s-a fondat succesul Instrumentului de stabilitate.
The various countries do not currently take a uniform approach, although there is a general consensus on the need to encourage this type of production.
Astăzi nu există o abordare uniformă în diferitele state şi nici un consens general cu privire la necesitatea de a încuraja această producţie.
There was a general consensus on the need for updating the legislation related to flag State
A existat un consens general privind necesitatea actualizării legislaţiei referitoare la statul de pavilion
defined by the EU, and there is a general consensus on this issue outside the institution.
iar în afara instituției această opinie este general recunoscută.
Among stakeholders, there is a general consensus that ENISA has matured into a credible point of reference for NIS issues
Între părţile interesate există un consens general în ceea ce privește faptul că ENISA s-a maturizat, devenind un punct
It should be noted that a general consensus seems to exist in the industry to avoid the coexistence of more than two consecutive generations of security mechanisms in the fleet of vehicles covered by the Regulation.
Este de notat că în industrie pare să existe un consens general pentru a se evita coexistența a mai mult de două generații consecutive de mecanisme de securitate în parcul de vehicule care intră sub incidența regulamentului.
There is a general consensus among participants on the need for the EU to take both legislative and non-legislative action in this field,
Între participanţi există un consens general cu privire la faptul că UE ar trebui să adopte măsuri atât legislative,
there is a general consensus that there are still many shortcomings in the CFP in general,
există un consens general cu privire la existența unor numeroase neajunsuri la nivelul PCP în general,
There is a general consensus on the need not only for more information campaigns on consumer legislation and consumer rights,
Există un consens general în privința necesității de a organiza mai multe campanii de informare referitoare la legislația în domeniul protecției
there is a general consensus among the groups in the European Parliament that this draft agreement undermines the fundamental rights of our citizens
există un consens general în rândul grupurilor din Parlamentul European că acest proiect de acord subminează drepturile fundamentale ale cetățenilor noștri
I voted in favour of this document because a general consensus and high priority has been given to European integration by the government
Am votat în favoarea acestui document deoarece guvernul și partidele de opoziție din Muntenegru au manifestat un consens general față de integrarea europeană, acordându-i prioritate,
Srpska Prime Minister Milorad Dodik, Dragan Covic of the Croat Democratic Union and Sulejman Tihic of the Bosniak Union of Democratic Action-- came to a general consensus regarding the political future of the country.
au apărut temporar în 8 noiembrie, când principalii lideri politici- premierul Republicii Srpska, Milorad Dodik, Dragan Covic, din partea Uniunii Democrate Croate şi Sulejman Tihic, din partea Uniunii Bosniace a Acţiunii Democrate- au ajuns la un consens general privind viitorul politic al ţării.
This brief review of the past has shown that up until a few years ago there was a general consensus to develop the Structural Funds(in terms of their remit
Această scurtă întoarcere în trecut arată că, până acum câţiva ani, a existat un consens istoric, al cărui scop era dezvoltarea fondurilor structurale(a conţinutului
there is a general consensus on basic issues like the importance of languages as a key competence in a lifelong learning perspective,
există un consens general privind problemele de bază, cum ar fi importanţa limbilor străine ca
at first glance it would appear that option 5 attracts a general consensus on the part of both professionals
consultări ar da impresia că opțiunea 5 atrage un consens general din partea operatorilor
Results: 228, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian