ACCEPTABLE COMPROMISE in German translation

[ək'septəbl 'kɒmprəmaiz]
[ək'septəbl 'kɒmprəmaiz]
akzeptabler Kompromiss
annehmbaren Kompromiss
vertretbarer Kompromiss
akzeptablen Kompromiss
annehmbarer Kompromiss
akzeptablen Kompromiß
annehmbaren Kompromiß
angemessener Kompromiss

Examples of using Acceptable compromise in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
at the end of the day, an acceptable compromise.
immerhin- es ist ein annehmbarer Kompromiss!
the Presidency's ambition remains to find an acceptable compromise for all 27 member states.
der Vorsitz beabsichtigt nach wie vor, einen für alle 27 Mitglied staaten annehmbaren Kompromiss zu finden.
Ismail Ertug has been the only rapporteur capable to find an acceptable compromise.
Ismail Ertug war der einzige Berichterstatter, der in der Lage war, einen akzeptablen Kompromiss zu finden.
Significant progress has been made by both sides in the search for an acceptable compromise which takes account of the legitimate interests involved.
Große Fortschritte wurden auf beiden Seiten bei der Suche nach einem annehmbaren Kompromiß erzielt, der den legitimen Interessen Rechnung trägt.
I recommend the adoption of Amendment No 11 by Sir Fred Warner as an acceptable compromise.
Ich empfehle die Annahme des Änderungsantrages Nr. 11 von Sir Fred Warner als einen akzeptablen Kompromiß.
Negotiations have been very tough, but I am glad that we found an acceptable compromise.
Die Verhandlungen waren sehr schwierig und ich freue mich, dass wir einen annehmbaren Kompromiss erzielen konnten.
The Commission considers this an acceptable compromise, in the interest of rapid adoption of the legal base.
Die Kommission hält diese Lösung im Interesse einer raschen Annahme der Rechtsgrundlage für einen annehmbaren Kompromiss.
in an ideal world, the two parties would have found an acceptable compromise between themselves.
die beiden Parteien in einer idealen Welt selbst in der Lage gewesen wären, einen annehmbaren Kompromiss zu erzielen.
the Spanish Presidency has now negotiated a workable and acceptable compromise with our rapporteur, Mrs Lulling.
die spanische Ratspräsidentschaft nun mit unserer Berichterstatterin, Astrid Lulling, einen tragbaren und akzeptablen Kompromiss ausgehandelt.
SV I wish to thank everyone for the success in finally reaching an acceptable compromise.
Ich möchte allen dafür danken, dass wir letztendlich noch einen annehmbaren Kompromiss erreichen konnten.
In the EESC's view, the multi-annual financial framework(MFF) proposed by the Commission for the 2014-2020 period represents a relatively acceptable compromise.
Nach Ansicht des EWSA ist der von der Kommission für den Zeitraum 2014-2020 vorgeschlagene mehrjährige Finanzrahmen(MFR) ein weitgehend akzeptabler Kompromiss.
It is an acceptable compromise.
Der Kompromiss ist akzeptabel.
Might this be an acceptable compromise?
Wäre das ein akzeptabler Kompromiss?
Mr Titley's proposal really is the most acceptable compromise.
Was Herr Titley vorgeschlagen hat, ist wirklich der äußerste akzeptable Kompromißvorschlag.
Yet it must be acknowledged that this is a perfectly acceptable compromise.
Doch man muss sagen, dass dieser Kompromiss wirklich akzeptabel ist.
However, the text as agreed in Amendment No 69 is an acceptable compromise.
Jedoch ist der in Änderungsantrag 69 vereinbarte Kompromiss annehmbar.
This figure represents an acceptable compromise between the initial proposals of Council and Parliament.
Dieser Betrag ist ein annehmbarer Kompromiß zwischen den ursprünglichen Vorschlägen von Rat und Parlament.
The draft now before you is something we regard as an acceptable compromise.
Der vorliegende Entwurf ist ein Kompromiss, den wir akzeptieren können.
We have reached an acceptable compromise, thanks to the heroic efforts of Mr Beysen.
Dank der heroischen Anstrengungen von Herrn Beysen haben wir einen vertretbaren Kompromiss erzielt.
There is no acceptable compromise on either the timetable or the scope of the liberalisation.
Es gibt keinen wirklich tragfähigen Kompromiss, weder zu den Zeiträumen noch zum Umfang der Liberalisierung.
Results: 445, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German