COMPROMISE TEXT in German translation

['kɒmprəmaiz tekst]
['kɒmprəmaiz tekst]
Kompromisstext
compromise text
conciliation text
Kompromisslösung
compromise
compromise solution
Kompromissvorschlag
compromise proposal
compromise amendment
proposed compromise
compromise text
compromise put forward
compromise proposal put forward
Text des Kompromisses
Kompromissfassung
compromise text
Kompromissformulierung
compromise
Kompromisswortlaut
Kompromißtext
compromise text
conciliation text
Kompromisstextes
compromise text
conciliation text
der wortlaut des kompromisses
Kompromissentwurf

Examples of using Compromise text in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Consequently, the compromise text of the presidency has already been modified on this point
Der Kompromisstext des Ratsvorsitzes wurde folglich in diesem Punkt bereits abgeändert,
In April, the European Parliament had already approved a compromise text of the Commission's initial proposal see and.
Das Europäische Parlament hatte im April bereits eine Kompromissfassung des ursprünglichen Vorschlags der Kommission genehmigt siehe und.
The compromise text was put to the vote
Der Text des Kompromisses wird zur Abstimmung gestellt
On 4 July 2001 there was a division in the European Parliament, with the compromise text being rejected 273 votes for and 273 votes against.
Am 4. Juli 2001 lehnte das Europäische Parlament den Kompromissvorschlag mit 273 gegen 273 Stimmen ab.
The compromise text accepted by the rapporteurs for point 2.7 already reflected the gist of this amendment,
Da die von den Berichterstattern akzeptierte Kompromissformulierung zu Ziffer 2.7 den wesentlichen Inhalt dieses Änderungsantrags schon berücksichtigt,
Thus, the compromise text voted on this morning is very inadequate in terms of environmental and consumer protection.
Daher ist der heute Vormittag angenommene Kompromisstext in Bezug auf den Umwelt- und Verbraucherschutz sehr ungenügend.
The agreement in Council follows a first reading vote by the European Parliament yesterday, on a compromise text for the regulation prepared by the Council and the European Parliament.
Die Zustimmung des Rates folgte auf die gestrige Abstimmung im Europäischen Parlament in erster Lesung, nachdem der Rat und das Europäische Parlament eine Kompromissfassung der Verordnung erarbeitet hatten.
My colleagues swear to me that the country of origin principle is implicit in the compromise text.
Meine Kollegen schwören, das Herkunftslandprinzip sei implizit im Text des Kompromisses enthalten.
Therefore, it is clarified in the compromise text that these amendments are without prejudice to those products.
Daher wird im Kompromisswortlaut klargestellt, dass diese Änderungen nicht für die genannten Produkte gelten.
A significant part of the compromise text differs from the text adopted at second reading.
Der Kompromisstext weicht in einem wesentlichen Teil von dem in der zweiten Lesung gebilligten Text ab.
To this end the Commission has presented in its amended proposal a compromise text aiming to reconcile the two institutions' approaches.
Zu diesem Zweck hat die Kommission jetzt mit ihrem geänderten Vorschlag eine Kompromissfassung vorgelegt, die die Ansätze dieser beiden Institutionen miteinander vereinbaren soll.
The compromise text accepted by the rapporteurs for point 2.7 already reflected the gist of this amendment, which was therefore withdrawn.
Der Kompromisswortlaut bei Ziffer 2.7, dem die Berichterstatter bereits zugestimmt hatten, enthält bereits die wesentliche Aussage des Änderungsvorschlags, der somit zurückgezogen wird.
The compromise text contains important achievements:
Der Kompromissentwurf enthält wichtige Ergebnisse:
The political agreement confirms the compromise text that resulted from negotiations with the European Parliament.
Mit der politischen Einigung wird der aus den Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament hervorgegangene Kompromisstext bestätigt.
As regards the amendments to points 1.7 and 2.2.4 a compromise text was agreed.
In Bezug auf die Änderungsanträge zu den Ziffern 1.7 und 2.2.4 wird eine Kompromissformulierung vereinbart.
Qualification directive: The Council welcomed the fact that the European Parliament endorsed this week the compromise text agreed in July.
Anerkennungsrichtlinie: Der Rat begrüßte es, dass das Europäische Parlament diese Woche den im Juli vereinbarten Kompromisstext gebilligt hat.
Mr Masucci proposed a compromise text, to include the amendments tabled by Mr Beale
Herr MASUCCI schlägt einen Kompromißtext vor, den er verliest und der die Aufnahme der Änderungsanträge der Herren BEALE
Recital 58 of the compromise text states that demographic
Im Erwägungsgrund 58 des Kompromisstextes heißt es dazu, dass u.a. demografische
The compromise text contains a few good things,
Der Kompromißtext enthält viel Gutes,
I regret very much that we have been unable to agree a compromise text on this occasion.
Ich bedaure sehr, dass wir uns bei dieser Gelegenheit nicht auf einen Kompromisstext zu einigen vermochten.
Results: 174, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German