ACCRUE in German translation

[ə'kruː]
[ə'kruː]
anfallen
apply
incur
may apply
occur
arise
accrue
accumulate
applicable
attack
generated
entstehen
arise
occur
emerge
result
come
develop
incur
originate
creates
caused
erwachsen
adult
grow up
grown-up
mature
old
accrue
adulthood
grownup
sammeln
collect
gather
earn
gain
accumulate
raise
pick
zufließen
flow to
receive
accrue
go
coming
auflaufen
emergence
play
go
accrues
run
accumulate
zuwachsen
grow
overgrowth
acquire
entsteht
arise
occur
emerge
result
come
develop
incur
originate
creates
caused
gesammelt
collect
gather
earn
gain
accumulate
raise
pick
Zinsen
interest
rate
usury
Accrue

Examples of using Accrue in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You will accrue yourself to Me as I have to you.
Du wirst Mir zufließen, so wie Ich das dir getan habe.
Fractions accrue which lead to a sensitisation
Brüche entstehen, die zu einer Sensibilisierung führen
Additional customs duties and fees may accrue for deliveries outside of the European Union.
Bei Lieferungen außerhalb der Europäischen Union können zusätzliche Zölle und Gebühren anfallen.
For 4 holiday cottages accrue two public bathrooms.
Für 4 Ferienhäuser erwachsen zwei öffentliche Bäder.
Now, interest will accrue on the fact- until the.
Nun wird das Interesse auf die Tatsache erwachsen- bis zu.
will accrue all your winnings.
wird auflaufen alle Ihre Gewinne.
Accrue greater shear strength
Accrue größere Scherfestigkeit
Money should be borrowed only when necessary, because they accrue interest.
Geld sollte nur bei Bedarf geliehen werden, weil sie Zinsen zinsen.
At EU level, only monitoring costs should accrue.
Auf EU-Ebene dürften nur mit der Überwachung verbundene Kosten anfallen.
Very small amount of ash accrue from pellet burning.
Bei der Verbrennung von Pellets entsteht eine sehr geringe Menge an Asche.
For each food eaten you accrue points.
Für jedes Lebensmittel gegessen Sie anfallen Punkten.
earlier departures costs can accrue.
frühzeitiger Abreise können Stornokosten anfallen.
For each killed accrue points.
Für jede getötet anfallen Punkten.
efficient shot accrue points.
effiziente Schuss anfallen Punkten.
These cards need to be use methodically so you can quickly accrue points.
Diese Karten müssen methodisch zu sein verwenden, so dass Sie schnell Punkte anfallen können.
It is the first peel- or etheric-oil which accrue by processing of orange.
Es ist das erste Schalen- oder ätherische Öl welches bei der Orangenverarbeiung anfällt.
Taxation would thus accrue to the Member State of final consumption.
Damit ist gewährleistet, dass die Steuer dem Mitgliedstaat des Endverbrauchs zufließt.
Surplus materials that accrue during production processes are sorted and re-used.
Überschüssiges Material, das bei der Produktion anfällt, wird sortiert und erneut eingesetzt.
The decentralised gases accrue as they occur at disposal sites, providing a valuable energy source.
Ein wertvoller Energieträger sind dezentral anfallende Gase, wie sie beispielsweise in Mülldeponien entstehen.
These forces accrue to the beings of the Higher Hierarchies.
Diese Kräfte wachsen den Wesenheiten der höheren Hierarchien zu.
Results: 3300, Time: 0.115

Top dictionary queries

English - German