support in the formassistance in the formhelp in the formsupport in termsaid in the form
Examples of using
Aid in the form
in English and their translations into German
{-}
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Political
Computer
Programming
Official/political
Political
To finance the restructuring of the two firms, Slovenia granted aid in the form of direct subsidies and loan guarantees.
Zur Finanzierung der Umstrukturierung der beiden Unternehmen gewährte Slowenien eine Beihilfe in Form von direkten Subventionen und Kreditbürgschaften.
Substantial aid in the form of milk products was granted to developing countries through the World Food Programme.
Über das Welternährungsprogramm wurde den Entwicklungsländern eine umfangreiche Hilfe in Form von Milcherzeugnissen gewährt.
water while delivering spiritual first aid in the form of Scientology assists,
sie auch spirituelle Erste Hilfe in Form von Scientology Assists gaben,
On board the world's biggest, privately operated floating clinic, the"Africa Mercy", over 400 volunteers from more than 40 countries provide aid in the form of operations, dental treatment and education programs.
An Board des weltweit größten privat betriebenen Klinikschiffs der Welt"Africa Mercy" leisten über 400 Freiwillige aus mehr als 40 Ländern Hilfe in Form von Operationen, Zahnbehandlungen und Ausbildungsprogrammen.
The commission decided in July 1987 to initiate the Article 93(2) EEcprocedure against an aid in the form of direct granrs amounting to HFL 14.2million(5.1million ECU)
Die Kommission beschloß im Juli 1987, gegen eine Beihilfe in Form direkter Zuschüsse von 14,2 Millionen HFL(6,1 Mio ECU)
The Commission also defines as aid in the form of a guarantee the more favourable funding terms obtained by enterprises whose legal form provides an explicit state guarantee or coverage of losses by the State.
Die Kommission betrachtet auch die günstigeren Finanzierungsbedingungen als Beihilfe in Form einer Bürgschaft, die Unternehmen zugute kommen, deren Rechtsform eine ausdrückliche staatliche Bürgschaft oder die Deckung von Verlusten durch den Staat vorsieht.
At the same time, under Article 10 of the seventh Directive on aid to shipbuilding, the Commission approved aid in the form of debt write-offs for financialrestructuring linked to the sale of four publicly owned shipyards.
Gleichzeitig genehmigte die Kommission gemäß Artikel 10 der Siebenten Richtlinieüber Beihilfen ftir den Schiffbau eine Beihilfe in Form von Schuldenabschreibungenzur finanziellen Sanierung im Zusammenhang mit dem Verkauf von vier Schiffswerftenaus öffentlichem Besitz.
the Commission concludes that ABN Amro received State aid in the form of recapitalisation aid to an estimated value of between €4.2
Kommission zu dem Ergebnis, dass ABN Amro eine staatliche Beihilfe in Form einer Rekapitalisierungshilfe in Höhe von 4,2 bis 5,45 Milliarden Euro
Account has to be taken of the financial viability of projects eligible for EC aid in the form of either grants or loans,
Dabei muß die finanzielle Rentabilität der für eine Gemein schafts beihilfe in Form von Darlehen und Zuschüssen in Frage kommenden Vorhaben berücksichtigt werden,
In order to assist its restructuring, started in 1993 whenit was privatised, the company had received aid in the form of a non-repayable advance of DEM 10 million ECU 5 million.
Zum Zwecke des erfolgreichen Abschlusses der mit ihrer Privatisierung im Jahre 1993 eingeleiteten Umstrukturierung erhielt die Manufaktur eine Beihilfe in Form eines nicht rückzahlbaren Zuschusses in Höhe von 8 Mio. DM 4,2 Mio. ECU.
the Commission concluded that the publicly-owned yards in Spain had received aid in the form of special tax credits of ESP 18.451 billion which could not be legally justified.
gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die staatseigenen Werften in Spanien eine Beihilfe in Form besonderer Steuergutschriften in Höhe von 18,451 Mrd. ESP erhalten hätten, die rechtlich nicht gerechtfertigt werden könne.
The Commission also approved Law No 346/88 which modifies the Special Fund for Applied Research by providing aid in the form of interest subsidieson loans for major projects costing in excess of LIT 10 000 million.
Genehmigt wurde außerdem das Gesetz 346/88 zur Änderung der Vorschriften für den Sonderfonds für angewandte Forschung, das Beihilfen in Form von Zinszuschüssen zu gunsten von Großprojekten vorsieht, deren Kosten 10 Mrd LIT überschreiten.
Firstly, there is the important but difficult issue of how to quantify the advantage(known as the‘aid element') to an ailing firm which has received aid in the form of a loan or guarantee.
Erstens lässt sich der Vorteil(das sog.„Beihilfeelement“) für ein notleidendes Unternehmen, das Beihilfen in Form eines Darlehens oder einer Bürgschaft erhält, nur sehr schwer quantifizieren.
Today's state aid decision completes the previous findings of the Commission by concluding that theaid in the form of free allowances to finance the investments in the national plan does not distort competition to an extent contrary to EU interest,
In dem heutigen Beschluss, der die bisherigen Erkenntnisse der Kommission ergänzt, kommt diese zu dem Schluss, dass die Beihilfe in Form kostenloser Emissionszertifikate, mit denen die im nationalen Plan Polens vorgesehenen Investitionen finanziert werden sollen, angesichts der positiven Umweltauswirkungen den Wettbewerb
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文