ALWAYS ASSUMED in German translation

['ɔːlweiz ə'sjuːmd]
['ɔːlweiz ə'sjuːmd]
immer angenommen
always assume
always accept
always suppose
immer davon ausgegangen
always assume
dachte immer
always think
ever think
always believe
always remember
always feel
constantly think
still think
always assume
always say
nahm immer an
ging immer davon aus
always assume
immer gedacht
always think
ever think
always believe
always remember
always feel
constantly think
still think
always assume
always say
hatte stets angenommen
schon immer vermutet
immer geglaubt
always believe
always think

Examples of using Always assumed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I always assumed that that was your area.
Ich dachte, das hier wäre Ihr Bereich.
You know... I always assumed it was my fault.
Ich hab immer angenommen, dass es meine Schuld war.
I always assumed it was just a story.
Ich dachte, es wäre nur eine Legende.
Oh, I always assumed your father was dead.
Oh, ich dachte, dein Vater wäre tot.
If I didn't say anything people always assumed the worst.
Wenn ich nichts sagte, nahmen die Leute immer das Schlimmste an.
I always assumed that, but it turns out it's true.
Das hatte ich immer vermutet, doch es ist tatsächlich so.
I have always assumed that 51 1 Henzke was her actual address.
Ich dachte immer, 511 Henzke sei ihre richtige Adresse.
Now, we have always assumed that these readings were residual rift flares.
Nun, wir haben immer angenommen, dass diese Werte ein Rest-Spaltflackern sind.
I just always assumed that... that when I died you would be there.
Ich bin immer davon ausgegangen, dass... dass, wenn ich sterbe, du da sein würdest.
It is always assumed that the solution for any political issue is legislation.
Es wird immer angenommen, dass ein politisches Problem in jedem Falle gesetzlich zu regeln ist.
I mean, actually hearing all the things I always assumed people were thinking.
Ich meine, ich höre diese ganzen Dinge, deshalb hab ich vorausgesetzt, dass die Leute denken.
That football is more than just a sport was already something people had always assumed.
Dass Fußball mehr als nur ein Sport ist, das hatte man ja schon immer geahnt.
Wichert Akkerman mentioned that Debian maintainers have always assumed full responsibility for their work within Debian.
Wichert Akkerman erwähnte, dass davon ausgegangen werde, dass die Debian-Betreuer immer volle Verantwortung für ihre Arbeit innerhalb Debians hätten.
I always assumed I would have sex for the first time before you had it again.
Ich dachte immer, ich habe den ersten Sex, bevor du wieder welchen hast.
I had always assumed that the Council President, too, was firmly bound by the Common Position.
Ich war immer davon ausgegangen, dass auch der Ratspräsident weitestgehend an den Gemeinsamen Standpunkt gebunden ist.
Orson Hodge had always assumed that his life would flash before his eyes the moment before he died.
Orson Hodge hatte immer angenommen das sein Leben im Schnelldurchlauf vor seinen Augen abläuft in dem Moment, bevor er stirbt.
We always assumed that our left and right ears worked exactly the same way.
Wir sind immer davon ausgegangen, dass unser linkes und rechtes Ohr genau gleich funktionieren.
To be on the safe side, a worst-case scenario is always assumed.
Hierbei wird aus Sicherheitsgründen ständig von einem Worst-Case-Szenario ausgegangen.
Always assumed that everyone draws conclusions for themselves,
Immer davon ausgegangen, dass jeder für sich selbst Konsequenzen zieht,
People have always assumed that they were just like you.
Die Menschen sind immer davon ausgegangen, dass die Kabalen genau wie sie selbst wären.
Results: 841, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German