ANCHORED in German translation

['æŋkəd]
['æŋkəd]
verankert
anchor
embed
root
establish
incorporate
enshrine
entrench
firmly
to be hardwired
vor Anker
anchored
moored
Anchored
Verankerung
establishment
integration
mooring
mainstreaming
anchoring
roots
embedding
enshrining
establishing
embeddedness
verankerte
anchor
embed
root
establish
incorporate
enshrine
entrench
firmly
to be hardwired
verankerten
anchor
embed
root
establish
incorporate
enshrine
entrench
firmly
to be hardwired
verankern
anchor
embed
root
establish
incorporate
enshrine
entrench
firmly
to be hardwired

Examples of using Anchored in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Anchored in the port of Casablanca.
Vor Anker im Hafen von Casablanca. Ein Frachtschiff in Privatbesitz.
And they're anchored over there.
Und hier sind sie festgemacht.
And the mountains, He anchored.
Und Er festigte die Berge.
Firmly Anchored and Established!
Fest verankert und etabliert!
Strategically firmly anchored since 2012.
Seit 2012 strategisch fest verankert.
But be anchored in the Lord.
Aber seid im Herrn verankert.
Beijing two construction division construction division anchored anchored key words.
Peking zwei Bauabteilung Bauabteilung verankert verankert Schlüsselwörter.
Alerts are anchored within the system.
Benachrichtigungen sind im System verankert.
A public facility construction division engineer certificate anchored anchored anchored 0 Hubei co….
Eine öffentliche Einrichtung Bauabteilung Ingenieur Zertifikat verankert verankert verankert 0 Hu….
Germany remains firmly anchored in Europe.
Deutschland bleibt fest verankert in Europa.
Firmly anchored to your business!
Ein sicherer Anker für Ihr Business!
Locally anchored quality service provider.
Lokal verwurzelter qualitativ hochwertiger Dienstleistungsanbieter.
Passing anchored sailboat at the bay.
Übergabe verankerten Segelboot im Bay.
Supporting platform anchored to the seabed.
Tragende Plattform am Meeresboden verankert.
Glued or mechanically anchored facade linings.
Fassadenverkleidungen durch Kleber oder mechanische Verankerung.
Anchored image reference for document objects.
Referenz verankertes Bild fÃ1⁄4r Dokument Objekte.
Stilt construction anchored into the ground.
Überdachte Konstruktion auf sechs Stelzen im Boden verankert.
Relatively shallow, not well anchored.
Verhältnismäßig flach, wenig verzweigt; im Boden nicht gut verankert.
She helped me tremendously to stay anchored.
Sie half mir ungeheuer verankert zu bleiben.
Sustainable added value anchored in corporate strategy.
Nachhaltige Wertschöpfung in Unternehmensstrategie verankert.
Results: 18374, Time: 0.0566

Top dictionary queries

English - German